Plano de Gestão da Construção de um Centro de Negócios

A nossa organização de design desenvolveu um projecto de organização de construção para um centro de negócios .

 Projecto de organização da construção

DESENHO DO POVOADO

Justificação do esquema organizacional e tecnológico adoptado,

Definição da sequência de montagem de um complexo hoteleiro e de escritórios, engenharia e comunicações de transporte garantindo o cumprimento dos prazos estabelecidos no calendário de construção. Sequência tecnológica dos trabalhos durante a montagem da instalação de construção de capital.

Justificação do esquema organizacional e tecnológico adoptado que determina a sequência de construção de um complexo hoteleiro e de escritórios com um parque de estacionamento subterrâneo 
Construção "ciclo zero" a ser feita por método aberto sob protecção do nível superior do sistema de espalhamento existente.

O âmbito dos trabalhos definidos por este projecto implica o seu desempenho nas seguintes fases principais de construção:
1 fase: trabalhos do período preparatório:
- Planeamento do local de pré-construção;
- Trabalhos geodésicos de levantamento geodésico;
- Renovação das instalações de armazenamento no local.

Etapa 2: O período principal funciona:
Trabalha na construção da parte subterrânea do complexo hoteleiro e de escritórios (ver folha 3 da parte gráfica):
- impermeabilização sobre a laje de base existente do complexo;
- Betonagem da laje de fundação em cima da laje de fundação existente do complexo;
- betonagem de construções monolíticas de parte subterrânea do complexo até 0,000 altura (altura 120,0 m).
- desmantelamento da camada superior do sistema de espalhamento.

obras de montagem de parte acima do solo do complexo hoteleiro e de escritórios:
- betonagem de estruturas monolíticas da parte acima do solo do complexo por meio de uma grua torre.
- Instalação de andaimes em redor do perímetro das unidades à medida que são erguidos nas saídas das áreas perigosas;
- construção de unidades de elevadores;
- obras de telhados;
- trabalhos de acabamento;
- colocação de utilidades, instalação e ajuste de equipamento tecnológico;
- melhoria do sítio.

O funcionamento da grua torre, bem como os locais de instalação das bombas de betão devem ser especificados no projecto na fase de desenvolvimento da documentação de trabalho.
O funcionamento dos mecanismos será executado de acordo com o calendário de funcionamento conjunto, desenvolvido no projecto de execução do trabalho.
A construção de um complexo hoteleiro e de escritórios é executada em ambiente urbano limitado, que é caracterizado (de acordo com o MDS 81-35.2004) por
- tráfego intenso de transportes urbanos (incluindo eléctrico) e peões, desenvolvimento urbano denso nas imediações do local de construção;
- extensa rede de utilidades subterrâneas existentes a serem relançadas
- Falta de áreas de armazenamento de material suficientes e impossibilidade de armazenar os materiais no local de construção para fornecer os locais de trabalho com os materiais.
A concepção da organização da construção prevê a restrição, assistida por computador, da área de trabalho da grua torre.

Trabalhos do período preparatório.

Os trabalhos preparatórios, tais como as vedações do estaleiro de construção, passadeira para peões temporários, estradas temporárias para veículos, bem como a instalação das comodidades, foram realizados em 2006 e não são necessários na fase de retomada dos trabalhos de construção, excepto no que diz respeito à necessidade de actualizar estas estruturas temporárias.
Antes do início das obras, o estaleiro deve ser aceite pelo cliente e pelo empreiteiro geral para obras sob o "Certificado de Prontidão do Estaleiro para Obras Especiais de Construção".
Antes da aceitação do site pelo cliente, o empreiteiro geral não pode realizar quaisquer trabalhos no site. Os trabalhos preparatórios no local serão permitidos no caso de um mandado.
Durante o período preparatório, é necessário:
1. Remover grandes destroços do estaleiro de construção. Todo o lixo recolhido deve ser retirado do território utilizando camiões basculantes KamAZ 55111.
2. O estaleiro de construção em letras A-B-B-G-D-D-E-J-I-K-A é formado dentro dos limites da cerca existente, que é um inventário em rede da cerca nos postes e blocos metálicos FBS 24.4.6t.
Galerias temporárias para passagem de peões são feitas de blocos FBS 24.4.6t, chão de madeira, paredes verticais feitas de postes metálicos com rede tipo Rabita e cobertas com chapa perfilada. 3.
3. Na saída do estaleiro de construção, deve ser providenciada uma estação de lavagem de rodas de veículos com abastecimento de água reciclada do tipo "Moidodyr", e no Inverno uma estação de limpeza de sujidade. No Inverno, a temperaturas inferiores a -5°C, a estação de lavagem será equipada com compressores para a limpeza a seco das rodas com ar comprimido.
4. Afixar cartazes à entrada e saída do estaleiro de construção declarando que pessoas não autorizadas estão estritamente proibidas de entrar no estaleiro de construção;
5. O perímetro da vedação deve estar equipado com sinais de aviso e de proibição, painéis informativos e sinalização de acordo com GOST R 12.4.026-2001, visíveis tanto de dia como de noite.
6. Equipar as salas de serviço com o equipamento necessário. Durante o período de construção é proibido utilizar as salas de serviço e as salas do complexo em construção para alojamento dos trabalhadores da construção.
As comodidades devem ser equipadas e utilizadas de acordo com os requisitos da Secção 12 dos Regulamentos Sanitários 2.2.3.1384 - 03 "Requisitos higiénicos para a organização de obras de construção e obras de construção".
Serão instalados contentores para recolha de lixo (o empreiteiro assinará um contrato para a sua manutenção).
Os alimentos dos trabalhadores são entregues no estaleiro de construção em recipientes herméticos com a utilização de louça de mesa descartável.
12. Iluminar o local de construção e os locais de trabalho de acordo com 12.1.046-85. O projecto de iluminação eléctrica será executado por uma organização especializada de acordo com a encomenda do cliente.
De acordo com GOST 12.1.046-85 SSBT, a iluminação não deve ser inferior à iluminação prescrita:
- para estradas em estaleiro de construção - 2 lux;
- para trabalhos de escavação - 10 lux;
- para trabalhos de carregamento e descarregamento - 10 lux;
- para trabalhos de instalação e acabamento - 30 lux.

Fornecer a construção com equipamento de combate a incêndios.

As bocas de incêndio devem ser utilizadas para a extinção de incêndios em não menos de 3 localizadas ao longo do sistema de abastecimento de água existente a uma distância de 150 m do local de construção. As bocas de incêndio estão localizadas da seguinte forma:

As salas disponíveis no local a serem reequipadas com tábuas com equipamento de combate a incêndios, extintores OP-5, e um sistema de alarme de incêndio com uma saída de sinal para um posto de serviço de guarda 24 horas por dia.
A responsabilidade pela segurança contra incêndios durante o período de construção é da responsabilidade da organização que realiza os trabalhos de construção no local.

Durante o período principal, o trabalho deve ser realizado na sequência seguinte:
- impermeabilização sobre a laje de fundação existente do complexo;
- betonagem da laje de fundação sobre a laje de fundação existente do complexo;
- betonagem de estruturas monolíticas de parte subterrânea do complexo até 0.000 (altura 120.000m);
- desmantelamento da camada superior do sistema de espalhamento;
- impermeabilização e betonagem adicional de estruturas monolíticas da parte subterrânea do complexo até 0.000 m (altura abn. 128.800 m) em locais de aberturas temporárias para estruturas de escoramento;
- betonagem de estruturas monolíticas da parte acima do solo do complexo através de grua torre (bloco A ao nível 50.0, bloco "CS" ao nível 20.000, bloco (marca de cumeeira));
- instalação de andaimes de protecção ao longo do perímetro dos blocos, à medida que são erguidos;
- montagem de elementos de fachada;
- instalação de unidades elevatórias;
- telhados;
- trabalhos de acabamento;
- colocação de comunicações de engenharia, instalação e ajuste de equipamento tecnológico;
- melhoria do sítio.
Construção de um sistema de desaguamento.
De acordo com as recomendações do relatório de avaliação de risco geológico, o estaleiro de construção, com uma profundidade de cave de 9,0 m, é classificado como permanentemente alagado.
O sistema de desaguamento existente proporciona a descida do nível das águas subterrâneas na escavação e consiste em 4 condutas de fossas abertas. O poço é feito de tubos Øí=630mm, com bombas instaladas Gnom 16-16. As tubagens Øn=530mm são soldadas ao poço #2 e #3. Uma nova placa de base está a ser construída sobre a placa de base existente. O reforço da laje de fundação é exposto na maior parte da escavação.


De acordo com o projecto de trabalho "Construção de redução de água" código, é permitido desligar e liquidar o poço nº 4 antes da betonagem da laje. A liquidação deve ser efectuada por enchimento com pedra britada ou enchimento com betão B40 W8 F150.
A desconexão do poço de outro sistema de desaguamento deve ser efectuada após a saída de água fechada em todo o contorno da estrutura acima de 124.000 m e o alívio da pressão da estrutura contra a elevação da superfície, tendo em conta o lençol freático de 123.800 m.
Sob protecção de represas, devem ser efectuados trabalhos para ligar a impermeabilização aos fossos de fossas, para instalar acessórios de segurança ao longo do perímetro dos fossos de fossas e para construir condutas 0,5 m acima da parte superior da laje de fundação.
Para permitir uma maior subida do poço (a última fase da liquidação), devem existir janelas de instalação na laje do chão, através das quais será introduzido um tubo de Ø530mm e argamassa de betão.
A fim de evitar uma pressão desigual sobre a laje de fundação, o encerramento de todos os tanques do poço aberto deve ser efectuado durante um turno de trabalho. A sequência de paragens do poço é arbitrária. As obras de construção dos tubos Ø530mm até à marca de 124.000m devem ser efectuadas em menos de 1 hora após o equipamento de bombeamento ter sido desligado e desmontado.
Medidas para evitar danos acidentais nos materiais de impermeabilização (escudos de protecção temporários, cobertura com geotêxteis, virar as áreas de borda) são fornecidas em todas as fases dos trabalhos de impermeabilização.

A sequência de operações técnicas de impermeabilização na área adjacente ao poço, construção e liquidação do poço é determinada de acordo com as fases:
Etapa I (impermeabilização):
- Antes da liquidação do poço, desmontar o reforço da laje de fundação na área de trabalho (pelo menos a 1 m da borda do poço);
- Estender o poço com um tubo Øn=530mm até à elevação de 120.400m (poço 1, 3) ou 120.700m (poço 2). 6 dependendo da elevação da laje de fundação;
- Desmontar a betonilha impermeabilizante;
- Instalar um impermeabilizante de PVC e soldar a membrana de impermeabilização. O comprimento da saída da membrana no tubo do poço deve ser de pelo menos 0,5 m. Verter uma betonilha protectora;
- Selar a junta entre a membrana impermeabilizante e o tubo do poço. Ao instalar uma membrana de PVC no tubo do poço, a membrana deve ser cortada. A membrana impermeabilizante desnudada está ligada de tal forma que as linhas de corte das secções verticais e horizontais da membrana impermeabilizante não coincidem.

Fase II (betonagem do poço):

Reintegrar o reforço da laje de fundação e executar a betonagem. Antes de betonar a placa de base, construir uma rolha de madeira de 50 x 50 mm;
- Uma vez tomada a decisão e acordado desligar o sistema de desaguamento, desmontar as bombas, construir um poço com um tubo Øn=530mm até à marca absoluta de 123.000m;
- Concretizar o poço utilizando um tubo deslocável verticalmente. O betão não deve ser vertido sobre a superfície da água.

Fase III (liquidação do poço):

- Desmontar os elementos embutidos no perímetro do tubo do poço;
- Cortar o tubo do poço até uma marca 50 mm abaixo da parte superior da laje de fundação;
- Realizar uma betonilha de nivelamento na superfície de betão dentro do tubo do poço até ao nível da borda superior do tubo do poço;
- Retirar a ficha da chapa de aço t=5 mm;
- Preencher a secção da laje de fundação com argamassa (composto selante "Mast-expanding") até ao nível da parte superior da laje.

Instalação de impermeabilização da parte subterrânea.

O ALKORPLAN 35041 é utilizado para a impermeabilização de estruturas subterrâneas particularmente críticas. Os geotêxteis são utilizados para proteger o substrato de danos.

A impermeabilização da laje do porão é uma construção multicamadas que consiste em:
- Betonilha de nivelamento de 50 mm de espessura;
- Geomembrana de PVC "ALKORPLAN-35041".
- Betonilha de protecção com 40mm de espessura;
A impermeabilização deve ser realizada em camadas sobre a laje de fundação existente, com os espigões metálicos desta laje pré-cortados nivelados com o betão.
Todas as camadas de tapetes impermeabilizantes devem ser realizadas em segmentos de 3-4m de largura.
Geomembrana não reforçada, opaca, com uma camada de sinal especial, não compatível com betume e materiais betuminosos, não incha, resistente à exposição prolongada à água, apodrecimento, envelhecimento, tem um nível muito elevado de resistência à água mesmo com deformação permanente, devido à elevada capacidade de deformação e resistência do cordão de solda tolera bem a rugosidade ou deformação da base, não suporta a combustão (grupo de inflamabilidade G2). A membrana é instável sob exposição contínua aos raios UV.
Na instalação, as membranas são colocadas manualmente, sobrepondo o substrato sem se prenderem à superfície a ser colocada; as costuras são fixadas por meio de soldadura a ar quente ou por cunha.
Após a colocação das geomembranas, estas devem ser cobertas com uma betonilha protectora de cimento e areia, vinda de cima. 
A betonilha de areia de cimento deve ser betonada de acordo com as vigas de betonilha previamente instaladas, a camada de betonilha deve ser 10 mm mais alta do que as vigas.

A impermeabilização das paredes exteriores da parte subterrânea do complexo é uma construção multicamadas que consiste em
- Espuma de poliestireno extrudido de 60mm sobre adesivo selante Bostik 2750 MS
- geotêxtil de 500-600 g/m2 de densidade
- Membrana impermeabilizante de PVC Alkorplan 35041 2 mm
- geotêxtil com uma densidade de 500-600 g/m2
Antes da instalação das placas de poliestireno expandido, a superfície metálica existente tem de ser limpa de ferrugem, as juntas trituradas e a superfície betumada. A superfície nivelada deve então ser limpa, não deve ser oleada e não deve ter nenhuma parte exposta com dedos afiados.
Os trabalhos de impermeabilização são realizados por segmentos individuais, em sequência, dependendo da numeração dos segmentos e da conclusão dos trabalhos de impermeabilização horizontais.
A área onde os trabalhos de impermeabilização são realizados e onde se encontram os materiais, ferramentas e equipamento necessários é considerada a área de trabalho da equipa de impermeabilização. Esta área deve ser vedada com fita de sinalização nos tripés.
As placas de isopor (P35) devem ser escalonadas. Cada placa deve ser fixada com selante adesivo. As tábuas de esferovite devem ser cortadas com uma faca de carpinteiro afiada ou com uma serra de dentes finos.
A disposição de cada camada de impermeabilização deve ser efectuada após verificação da correcção da camada correspondente abaixo e elaboração de um acto de certificação das obras a realizar.

Trabalhos de montagem da parte subterrânea do edifício.

A betonagem de lajes de base de 800 mm, 1100 mm e 1800 mm de espessura do complexo hoteleiro e de escritórios (perto do núcleo do elevador entre os eixos) é efectuada após a disposição do isolamento hidráulico e da betonilha de protecção do pavimento.
Na construção de fundações, não se deve permitir o congelamento dos solos das fundações.
A laje de fundação deve ser betonada em segmentos. Uma secção de betonagem (área de betonagem) também significa o desempenho do ciclo de construção concluído (reforço, cofragem, betonagem e cuidados com o betão colocado) de estruturas monolíticas.
As juntas de trabalho em betão devem ser dispostas a uma distância de pelo menos 1/3 do vão e no local das escoras de empurrar-puxar, de acordo com os desenhos de trabalho.
Os reforços, painéis de cofragem e elementos necessários para a laje de fundação do edifício devem ser entregues utilizando a grua torre 132 EC-H8 da Liebherr.
A mistura de betão é transportada para a cofragem através de tubos de betão utilizando uma bomba de betão Shwing localizada no exterior da escavação.
Na construção da laje de fundação monolítica, são utilizadas malhas de reforço feitas de armadura metálica.
A sequência de trabalhos na área de betonagem na instalação da laje de fundação monolítica
- montagem da moldura espacial da laje com instalação dos retentores da camada protectora;
- Fixação e ancoragem dos adereços;
- instalação da malha metálica na posição da junta de construção no limite da betonagem;
- Construção de juntas de expansão;
- alinhamento geodésico da jaula de reforço montada; 
- Execução do relatório do local de trabalho;
- Betonagem em camadas de 250-300 mm;
- colocação, nivelamento e compactação da mistura de betão;
- A mistura de betão deve ser recolhida e compactada em andaimes de trabalho temporário (passadiços);
- cuidados com o betão fresco: cobrir a laje e molhar periodicamente a superfície para assegurar a cura da humidade do betão (no Verão) ou disposição da "estufa" (no Inverno).

Eliminação de defeitos durante a betonagem por eclosão.

Ao betonar as secções de laje, deve ser dada especial atenção à vedação eficaz da mistura de betão nas áreas adjacentes às juntas verticais. Ao fazê-lo, assegure-se de que não existe qualquer lacuna entre as grelhas das juntas e o betão vertido, como mostra a figura abaixo. Se forem deixadas lacunas, cortar a grelha separadora durante a betonagem do campo adjacente para assegurar o betão do novo campo adjacente ao "betão antigo" (ver o diagrama no desenho):

Fig. diagrama esquemático para a reparação de um defeito numa junta de construção
a - diagrama esquemático de uma junta com um defeito inadmissível
b - Diagrama de junta com defeito inadmissível.

A estrutura monolítica vertical de betão armado da parte subterrânea do complexo hoteleiro e de escritórios só pode ser erguida após a estrutura da laje de fundação em projecto, depois de ter atingido a resistência necessária (conforme acordado com o projectista estrutural do edifício) e ter sido aprovada por um certificado de trabalho oculto.
A fundição em betão de estruturas monolíticas de betão armado deve ser efectuada após aceitação da cofragem e reforço e após autorização escrita do autor no registo de obras.
As estruturas monolíticas (vergalhões, cofragem e outras cargas) da parte subterrânea serão erguidas por meio de uma grua torre Liebherr 132 EC-H8, instalada na laje de fundação do edifício em construção.
A betonagem das estruturas deve ser realizada com a ajuda de uma grua torre, um balde com calha guia e uma bomba de betão.

Montagem de lajes monolíticas de chão.

Executar lajes monolíticas intermediárias em cofragem de inventário com um sistema de suporte de escoras telescópicas de inventário (instalar a cofragem de acordo com o passaporte do fabricante da cofragem).
Para trabalhos de betonagem na laje, dividir a área de betonagem em secções iguais ao fornecimento diário de betão. Em caso de uma interrupção na betonagem, instalar a malha metálica com o tamanho da malha 4x4 mm nos locais de juntas de trabalho nas estruturas planas. Fixar a rede de arame ao reforço de trabalho por meio de arame de amarrar. A fundição do betão deve ser efectuada até à espessura total da laje com compactação simultânea da mistura de betão pelos vibradores profundos com posterior nivelamento pela betonilha vibratória. De acordo com os desenhos de trabalho, as aberturas das cordas devem ser betonadas depois de terem sido desmontadas.
O betão deve ser colocado utilizando a grua torre Liebherr 132 EC-H8 (gancho de 50 m) num balde com calha guia e bomba de betão.
Os trabalhos de betão devem ser efectuados após a aceitação da cofragem, reforço e autorização por escrito do supervisor na folha de trabalho.
A altura de queda da mistura de betão não deve exceder 1 m ao colocá-la nas estruturas monolíticas.
A remoção da cofragem deve ser efectuada de acordo com o regulamento e o projecto para o trabalho de betão, desenvolvido por uma empresa especializada, de acordo com as instruções do cliente.


Instalação de colunas monolíticas.

Executar a betonagem das colunas sem interrupção na seguinte ordem:
- instalar e fixar o reforço;
- montar e fixar os painéis de cofragem a toda a altura da coluna com uma plataforma suspensa presa à cofragem;
- betonagem das colunas com um balde ou com a ajuda de bombas de betão;
- Os pilares devem ser betonados em camadas de 1,5 m de altura, com pausas para assentamento da mistura de betão. A duração do intervalo deve ser de pelo menos 40 minutos e não mais do que 2 horas. A mistura de betão deve ser compactada com vibradores profundos.
Os trabalhos de instalação de reforço devem ser efectuados a partir de torres móveis. Os painéis de cofragem devem ser entregues no local de instalação por meio de grua torre Liebherr 132 EC-H8 com lança de 50 m.
A cofragem do inventário deve ser instalada de acordo com o certificado e as instruções do fornecedor da cofragem.
Executar a betonagem dos pilares a partir das plataformas ou plataformas articuladas fixadas aos painéis de cofragem.

A betonagem das paredes das escadas deve ser efectuada na cofragem do inventário.
A cofragem para paredes de escadas externas deve ser instalada a partir das plataformas instaladas na laje monolítica de betão armado, a cofragem interna deve ser instalada a partir das plataformas colocadas nas escoras telescópicas do inventário, as escoras devem ser instaladas nas lajes das escadas e plataformas do piso inferior.
A betonagem das paredes deve ser efectuada a partir das plataformas ou plataformas suspensas fixadas aos escudos de cofragem ou a partir das torres de plataforma.
Os painéis de cofragem para paredes de escadas devem ser instalados e fixados de acordo com as instruções do fornecedor da cofragem.

A betonagem das paredes interiores deve ser feita na cofragem do inventário. Ao betonar paredes, a altura dos troços a serem construídos sem interrupção não deve exceder os 3 metros.
Ao despejar a mistura de betão a partir de uma altura superior a 2 metros utilizando um balde de despejo, utilizar guinchos de corrente.
As paredes de betão devem ser realizadas pela seguinte ordem:
- Posicionar placas de cofragem exterior até à altura máxima da parede do piso;
- montar e assegurar o reforço;
- Posicionar tábuas de cofragem interior até à altura máxima da parede do piso;
- fixar a cofragem com barras de amarração e prumos de empurrar-puxar;
- Concretar as paredes com uma grua torre, um balde com uma calha guia ou uma bomba de betão.

Trabalho de cofragem.


Instalar a cofragem de parede de acordo com as instruções do fornecedor.
Os painéis de cofragem são transportados por grua torre Liebherr 132 EC-H8.
Em locais não fornecidos pela grua torre (a área da laje na proximidade do andaime de segurança instalado com uma tela de protecção), os painéis de cofragem devem ser montados manualmente e por meio de mecanização em pequena escala.
A instalação da cofragem de painel deve começar com a colocação de vigas ao longo de todo o contorno da estrutura a betonar. O bordo interior das ripas deve coincidir com o bordo exterior da parede a betonar. A cofragem para muros é instalada em duas fases: primeiro, a cofragem de um lado da parede é instalada e, após a instalação do reforço, a cofragem do outro lado é instalada.
Antes da instalação da cofragem, deve ser instalado um guarda-corpos temporário em redor do perímetro da parte acima do solo das torres da laje.
O estado da cofragem instalada é monitorizado continuamente durante a betonagem. A verticalidade do movimento pode ser verificada de várias maneiras: por meio de tiras de prumo especiais, dispositivos de desenho vertical, etc. Em caso de deformações imprevistas de elementos individuais da cofragem ou de abertura inaceitável de fendas, devem ser instalados fixadores adicionais e as áreas deformadas devem ser corrigidas.
A cofragem deve ser removida do betão utilizando valetes. É proibida a utilização de gruas-torre para arrancar os painéis de cofragem.
A cofragem deve ser removida de acordo com as regras da betonagem e de acordo com a Declaração do Método para Trabalhos de Betão.
Após a remoção da cofragem, é necessário fazê-lo:
- Efectuar inspecção visual dos elementos de cofragem;
- Limpar todos os elementos da cofragem a partir da acumulação de betão;
- Lubrificar superfícies de cofragem e uniões roscadas;
- ordenar os elementos de cofragem.

Obras de pedra.

As paredes exteriores do complexo em construção são uma construção multicamadas que consiste em:
- espessura de parede de tijolo (blocos) de 250mm;
- Isolamento térmico Rockwool ROCKWOOL de 150mm de espessura;
- O revestimento do sistema de fachada ventilada com placas de aço ou painéis de vidro num subsistema de 100 mm.
A alvenaria das paredes externas é realizada sobre argamassa.
Todos os trabalhos de alvenaria devem ser efectuados manualmente. O processo de alvenaria deve ser executado em camadas de 1,1-1,2 m de altura. No caso da maior altura, a alvenaria deve ser executada a partir das plataformas suspensas.
O processo de alvenaria deve ser realizado pela ordem seguinte:
- a montagem das paredes escalonadas;
- tensionando os molhes;
- Misturar a argamassa na caixa;
- Alimentar a argamassa até à parede e espalhá-la;
- Alimentando e espalhando os blocos na parede;
- Verificação da correcção da alvenaria assente e rejunte das juntas.
O processo tecnológico de faceamento consiste em:
- Classificação dos produtos de revestimento;
- Preparação e a marcação de uma superfície que está sujeita a face;
- Preparação de âncoras para fixação de produtos de faceamento;
- trabalhos de revestimento.
O revestimento de painéis de aço ou de vidro deve ser pré-preparado para o trabalho, as ranhuras e as tomadas para fixação devem ser feitas, classificadas e marcadas.
Começar o revestimento das paredes com tábuas de canto e farol.
O revestimento das paredes exteriores e das estruturas da fachada será efectuado de acordo com os desenhos de trabalho dos andaimes, após especificação das classes e tipos de estruturas utilizadas (as medidas dos andaimes serão especificadas em cartas técnicas separadas e PPR).

Trabalhos de soldadura.

Os trabalhos de soldadura devem ser geridos por uma pessoa qualificada para realizar este tipo de trabalhos.
Na realização de trabalhos de soldadura é necessário cumprir os requisitos das regras de segurança contra incêndios do Despacho nº 390 "Regras de segurança contra incêndios na Federação Russa" e POTP RM-020-2001 "Regulamentação inter-indústria sobre protecção laboral em trabalhos de soldadura eléctrica e de soldadura a gás".
Quando são efectuados trabalhos de soldadura eléctrica ao ar livre, devem ser instalados abrigos de materiais não inflamáveis sobre as unidades e estações de soldadura eléctricas. Se não houver toldo disponível, os trabalhos de soldadura eléctrica devem ser interrompidos quando estiver a chover.
Os soldadores devem ter pelo menos II grupo de qualificação em segurança eléctrica.
Todos os trabalhos de montagem do edifício devem ser realizados de acordo com o projecto de trabalho desenvolvido por uma organização especializada para todas as fases de construção.

Trabalho de telhado.

A cobertura dos edifícios em construção é uma construção multicamadas que consiste em:
- barreira de vapor com espessura de 5 mm;
- isolamento térmico a partir de espuma de poliestireno extrudido com a espessura de 150mm;
- camada de gradiente (betonilha de cimento e areia) 30-170mm de espessura
- tapete impermeabilizante com espessura de 2-4mm;
- camada separadora de geotêxtil de rolo com espessura de 2-4 mm; e
- Camada de drenagem da sub-base de saibro de 50mm de espessura;
- ladrilhos de pavimento de betão com 40mm de espessura.
Antes de colocar os tapetes de rolo, preparar o substrato, limpando-o da sujidade com ar comprimido.
Os materiais enrolados devem ser instalados manualmente.
Os materiais de cobertura enrolados devem ser instalados por costuras na direcção de locais baixos para locais altos, com a disposição das chapas perpendicularmente ao escoamento da água.
As camadas do tapete de rolos não devem ser colocadas transversalmente. O tapete de cobertura enrolado pode ser instalado ou colando cada camada uma a uma ou simultaneamente em várias camadas. O método de colagem é especificado no plano de instalação após especificar os tipos e graus dos materiais a serem utilizados.
A distância entre juntas em camadas adjacentes ao longo do comprimento do tapete deve ser de pelo menos 300 mm.
Após a colocação solta do tapete impermeabilizante (ROCmembrana), as sobreposições devem ser seladas com tecido de fibra de vidro e cobertas com uma betonilha de protecção reforçada. 
Todos os elementos do isolamento do telhado, revestimentos protectores e decorativos devem ser montados após a camada subjacente correspondente ter sido devidamente inspeccionada e ter sido redigida uma escritura de conformidade.

Montagem de redes externas

Os trabalhos de colocação de redes externas na construção de um complexo hoteleiro e de escritórios são executados de acordo com planos de trabalho separados para este tipo de trabalho.
Antes da colocação (afinação) de utilidades externas, deve ser especificado o alinhamento e a profundidade da colocação das utilidades existentes.
As seguintes regras tecnológicas devem ser observadas durante os trabalhos de escavação para a colocação de utilidades:
- cada rede de utilidade ao longo da sua extensão será dividida em secções respectivas, cujos pontos iniciais e finais são poços ou câmaras (a especificar no projecto de trabalho de acordo com os desenhos de trabalho);
- A escavação de valas começa a partir do ponto de ligação à rede de serviços públicos;
- As utilidades mais profundas serão escavadas antes do próximo ano.
A abertura de valas em travessias com utilidades subterrâneas é permitida com a permissão escrita do operador da rede de utilidades. Para diagramas de intersecções com redes existentes, ver soluções padrão do Mosinzhproekt Institute.
Os serviços públicos serão ligados à rede de abastecimento à medida que o complexo hoteleiro e de escritórios for colocado em funcionamento.
Enchimento de fundo a ser feito com terra arenosa, com calcamento camada por camada de areia por compactadores pneumáticos.
Instalação de comunicações de engenharia a realizar com o KS-5473 autocrane.

Requisitos de segurança contra incêndios

Esta secção do projecto mostra as principais medidas de segurança contra incêndios a serem tomadas na montagem de um complexo hoteleiro e de escritórios com estacionamento subterrâneo.
As decisões concretas (arquitectónicas, construtivas, soluções de engenharia) relativas à segurança contra incêndios do objecto são dadas nas secções correspondentes do projecto.
As precauções contra incêndios são asseguradas por um empreiteiro de construção.
Durante as obras de construção e instalação é necessário seguir rigorosamente as especificações e regras para obras de construção e instalação e aceitação de obras de construção e instalação, bem como as "Regras de segurança contra incêndios da Federação Russa". Resolução n.º 390.
Em conformidade com a Lei Federal RF "Sobre Segurança Contra Incêndios", para executar as seguintes medidas:
- Os alojamentos localizados no local de construção (ver folha de plano de construção 1) devem estar equipados com extintores de incêndio OP-5, detectores de fumo e um alarme de incêndio ligado a um posto de guarda;
- Uma placa de equipamento de combate a incêndios é instalada à entrada dos alojamentos;
- A empresa de construção é responsável pela segurança contra incêndios durante o período de construção;
- a segurança contra incêndios do estaleiro de construção é garantida pela empresa construtora, segundo as instruções do corpo de bombeiros que serve a área;
- devem ser previstos postos de bombeiros com áreas para fumadores e equipamento de extinção de incêndios;
- Os alojamentos estão equipados com duas saídas de emergência e escadas metálicas para descer e alcançar o primeiro andar;
- Em cada entrada do estaleiro de construção um plano de protecção contra incêndios de acordo com GOST 12.1.114-82, (mostrando os edifícios e estruturas em construção, entradas, acessos, bocas de incêndio, extintores de incêndio e meios de comunicação);
- Os portões de entrada devem ter pelo menos 6,0 m de largura. São proibidas entradas, acessos, entradas e saídas de edifícios desorganizados, bem como abordagens a equipamento de combate a incêndios, equipamento, bocas de incêndio e meios de comunicação;
- As estradas de acesso devem estar em boas condições de funcionamento;
- O consumo de água para extinção de incêndios é de 110 l/seg de acordo com o Quadro 1 da SP 8.13130.2009 "Sistemas de protecção contra incêndios". Fontes de abastecimento de água de combate a incêndios externos. Requisitos de segurança contra incêndios". O equipamento de combate a incêndios (bocas de incêndio, mangueiras de pressão e aspiração, bocais, etc.) deve assegurar a possibilidade de fornecer agentes extintores ao local de incêndio na descarga e pressão de trabalho necessárias para a supressão do incêndio de acordo com as tácticas de combate a incêndios e o acesso do pessoal de combate a incêndios aos edifícios e estruturas (FZ RF 123-FZ "Technical Regulations on Fire Safety Requirements" de 22 de Julho de 2008 No. 126. Requisitos gerais para o equipamento de combate a incêndios);
- Não permitir que materiais de construção combustíveis sejam armazenados sem observar as quebras de fogo;
- organizar a protecção contra incêndios 24 horas por dia no local.
A segurança contra incêndios no estaleiro, áreas de trabalho e locais de trabalho deve ser assegurada de acordo com os requisitos da Lei Federal Russa n.º 123-FZ de 22 de Julho de 2008 e do Decreto n.º 390 "Regulamentos de Segurança contra Incêndios na Federação Russa".
As garrafas de gás não devem ser armazenadas no local de construção. As garrafas de gás devem ser entregues no local de construção, conforme necessário, na quantidade da necessidade diária.
Antes do início dos trabalhos de soldadura, deve ser verificada a operacionalidade dos transformadores de soldadura, isolamento dos fios, mangueiras, geradores, bem como a estanquicidade das juntas de contacto.
Os lubrificantes e combustíveis não devem ser armazenados no local. Os produtos petrolíferos derramados no solo devem ser cobertos com areia e a areia embebida e os materiais oleados devem ser recolhidos em caixas metálicas com tampas de fecho hermético que são intrinsecamente seguras e devem ser removidas do local no final do dia de trabalho (e eliminadas numa data posterior). Todo o óleo usado que é substituído deve ser recolhido em recipientes selados e entregue para reciclagem.
Ao abastecer as máquinas de construção (grua móvel, gerador diesel, etc.) devem ser observados os requisitos de GOST 12.1.004-91* SSBT. Segurança contra incêndios. Requisitos gerais e requisitos de "Regras de segurança contra incêndios na Federação Russa". Portaria nº 390.
O estaleiro de construção e o edifício do complexo hoteleiro e de escritórios em construção devem ser mantidos limpos a todo o momento.
Todos os materiais de construção de madeira devem ser impregnados com um composto retardador de fogo durante o Verão.
Ao armazenar e manusear adesivos, mastiques, betumes, polímeros e outros materiais combustíveis, devem ser observados os requisitos da Lei Federal Russa n.º 123-FZ de 22 de Julho de 2008 'Regulamento Técnico sobre Requisitos de Segurança contra Incêndios' e o Decreto n.º 390 'Regulamento de Segurança contra Incêndios na Federação Russa'.
A soldadura e outros trabalhos a quente ligados à utilização da chama aberta devem ser efectuados em estrita conformidade com os requisitos da Lei Federal da Federação Russa N 123-ФЗ datada de 22 de Julho de 2008 "Technical Regulations of the Fire Safety Requirements", Resolução N 390 "Regulations of the Fire Safety Regime in the Russian Federation".
A instalação e operação das redes eléctricas temporárias e instalações eléctricas devem ser executadas estritamente de acordo com as "Regras de instalação eléctrica (PUE)", "Regras de operação técnica das instalações eléctricas pelos consumidores" (PTE), e os requisitos da Lei Federal da Federação Russa N 123-FZ de 22 de Julho de 2008 "Regras técnicas sobre requisitos de segurança contra incêndios", Resolução N 390 "Regras de segurança contra incêndios na Federação Russa".
Não utilizar aquecedores eléctricos não normalizados (caseiros), utilizar ligações fusíveis não calibradas ou outros dispositivos de protecção contra sobrecargas e curto-circuitos caseiros, ou operar fios e cabos com propriedades protectoras danificadas ou perdidas do isolamento.
A instalação e o funcionamento dos sistemas de aquecimento e secagem devem ser efectuados em estrita conformidade com as "Regras de Segurança Contra Incêndios da Federação Russa". 

Directrizes gerais para operações de Inverno.

Antes do início do período de temperaturas abaixo de zero, serão executadas as seguintes medidas organizacionais básicas:
- A quantidade necessária de materiais de isolamento térmico deve ser entregue no estaleiro de construção e armazenada.
Os principais processos de construção (estruturas monolíticas de betão armado, alvenaria, soldadura, etc.) devem ser executados de acordo com o projecto de fabrico do empreiteiro geral, tendo em conta as disposições do SNiP, que estabelecem a organização, fabrico e aceitação dos trabalhos a baixas temperaturas exteriores (ver SP 70.13330.2012, paras. 2,53-2,62; p.p. 7,57-7,75; cláusulas. 8.7, 8.8, 8.20-8.24).
As instruções de trabalho em condições de Inverno devem ser observadas a temperaturas médias diárias do ar inferiores a +5°C e temperaturas mínimas diárias inferiores a 0°C, bem como em condições de descongelação.
Deve ser dada especial atenção ao trabalho de soldadura no Inverno, uma vez que defeitos como a não fagulha, queima, etc. não são admissíveis. - são inaceitáveis.
Os trabalhos de alvenaria no Inverno devem ser realizados com argamassas de 50 graus com aditivos anticongelantes. Se necessário, devem ser colocados tijolos sobre a alvenaria.
Ao realizar trabalhos de alvenaria, certificar-se de que as juntas estão ligadas entre si. Todas as alvenarias de todas as estruturas do mesmo nível devem ser feitas com argamassa da mesma composição, consistência e temperatura. Para manter a temperatura positiva da argamassa, são utilizados agregados de diferentes desenhos. As caixas de argamassa no local de trabalho devem ser isoladas e equipadas com tampas. É proibido trabalhar com argamassa congelada. Os tijolos devem ser entregues nos locais de trabalho em pequenos lotes à razão de 1-2 horas. Utilizar um queimador de injecção para remover o gelo dos tijolos. O queimador não só remove o gelo dos tijolos como também aquece o pastel de alvenaria.
Os trabalhos de telhados de Inverno são permitidos quando a temperatura exterior é de pelo menos 25°. Os materiais de cobertura laminados devem ser mantidos numa sala quente e aquecidos a uma temperatura positiva antes da instalação, e entregues no local de instalação num contentor isolado. O substrato durante a cobertura deve estar livre de gelo, neve e deve ser seco. A instalação de membrana de PVC como impermeabilização da parte subterrânea é permitida à temperatura ambiente não inferior a 25°С negativos.
A impermeabilização das membranas de PVC Alkorplan 35041 durante o período de Inverno deve ser efectuada de forma semelhante à impermeabilização durante o período de Verão. Antes de soldar rolos com ar quente, limpar (soprar) a superfície das costuras com um compressor portátil de inventário.
Armazenar materiais impermeabilizantes numa sala seca.
Ao armazenar estruturas, devem ser utilizadas almofadas altas para evitar a formação de gelo nas estruturas e devem ser tomadas medidas para proteger as estruturas de se molharem de cima e de sujar as superfícies a serem unidas.
Todos os corredores, passagens e áreas de trabalho devem ser sistematicamente limpos de neve e gelo e cobertos com areia, cinzas ou escória peneirada.
As áreas de empilhamento de materiais e estruturas também devem ser mantidas livres de neve e gelo para evitar o colapso das pilhas em condições de descongelamento.
Todas as máquinas no local devem ser lubrificadas com lubrificantes de Inverno.
Durante os trabalhos de instalação, todos os elementos e estruturas devem ser limpos de neve e gelo antes de serem levantados. As superfícies inferiores das estruturas devem ser limpas em cavaletes especiais.
Deve ser dada especial atenção ao bom estado dos guarda-corpos e passadiços.
Antes do início de cada turno, todos os conveses e escadas devem ser limpos de neve e gelo, lixados e as vedações devem ser verificadas para garantir que estão em boas condições.
Não trabalhar em gelo, trovoadas, nevoeiro, queda de neve pesada ou velocidades de vento de 12 m/s ou mais.
É proibido remover materiais congelados por meio de uma grua (torre ou camião).
O estaleiro de construção deve ser isolado, aquecido, ventilado e equipado com vestíbulos. Durante as geadas severas, devem ser organizadas pausas de trabalho.


Lista de obras de construção e instalação, estruturas críticas

Secções da rede de engenharia a serem inspeccionadas com relatórios de aceitação relevantes antes da execução de trabalhos subsequentes e da instalação de estruturas subsequentes.

O trabalho secreto deve ser testemunhado e os actos compilados na forma prescrita por С СП 48.13330.2011 "Organização da Construção" (Edição revista do SNiP 12-01-2004 "Organização da Construção").
O certificado de obras ocultas deve ser emitido para o processo completo executado por uma subdivisão independente de artistas intérpretes ou executantes.
A certificação das obras ocultas e a elaboração de uma declaração nos casos em que as obras subsequentes devam ser iniciadas após uma pausa devem ser executadas imediatamente antes da execução das obras subsequentes.
Em todos os casos, é proibido realizar trabalhos subsequentes sem um certificado de certificação dos trabalhos ocultos anteriores.
As estruturas responsáveis, logo que estejam prontas, estão sujeitas a aceitação durante a construção (com a participação de um representante da organização do projecto ou supervisão de campo) com a elaboração de um acto de aceitação intermédia destas estruturas na forma estipulada pela SP 48.13330.2011 "Organização da Construção".
A lista de relatórios de certificação de obras ocultas, estruturas, secções de rede, diagramas geodésicos as-built, desenhos as-built, documentos de teste para as fases de verificação tecnológica apresentadas ou para o objecto como um todo.
 Erecção da parte subterrânea do complexo hoteleiro e de escritórios:
- Elementos do sistema de desaguamento e drenagem;
- impermeabilização das fundações;
- impermeabilização do envelope do edifício;
- fundações naturais e artificiais;
- juntas soldadas, design de juntas aparafusadas e ancoradas, dormentes;
- instalação de andaimes de reforço;
- Construção de estruturas monolíticas de betão armado;
- Juntas de dilatação, juntas de dilatação;
- Preparação de superfícies (escoramento, betonilha, nivelamento, subcamada);
- protecção anticorrosiva de estruturas de aço;
- protecção anticorrosiva de juntas soldadas;
- à prova de fogo, protecção contra incêndios (de estruturas de madeira de peças);
- impermeabilização, barreira de vapor, insonorização;
- instalação de redes de engenharia, equipamento;
Erecção da parte acima do solo do complexo hoteleiro e de escritórios:
Certificado de aceitação de obras ocultas
- montagem de gaiolas de reforço;
- instalação de estruturas monolíticas;
- Assentamento, expansão, juntas anti-sísmicas;
- Preparação de superfícies (priming);
- isolamento de envelopes exteriores de edifícios (paredes, revestimentos);
- protecção anticorrosiva de juntas soldadas;
- anti-sepsia, protecção contra incêndios (construções de madeira de peças);
- impermeabilização, barreira de vapor, isolamento acústico (exterior (envolvente), construções internas de paredes, chão, unidades sanitárias, varandas, coberturas);
- instalação de fachadas em aço e painéis de vidro;
- fixação e isolamento de paredes divisórias, caixilhos de janelas e portas, etc;
- telhados rolantes (será elaborado um relatório para cada camada).

Monitorização do assentamento de edifícios durante a construção:

- actos de testes de estruturas de edifícios em casos estipulados pela documentação de concepção e requisitos de regulamentos técnicos (normas e regras).
- diagramas geodésicos as-built (em planta e altura) para os elementos, estruturas e partes do edifício.
- desenhos de trabalho do projecto.
 Durante a construção do complexo hoteleiro e de escritórios, é necessário o seguinte:
- Manter o registo geral de trabalho, registos especiais para certos tipos de trabalho cuja lista é estabelecida pelo empreiteiro geral em acordo com o subcontratante e o cliente e o registo das organizações de design de supervisão de campo (registo de soldadura, registo de supervisão de campo da construção, registo de entrada e controlo de qualidade das peças, materiais, estruturas e equipamento recebidos, registo do condutor da grua;
- elaborar certificados de certificação de obras ocultas, aceitação intermédia de construções críticas, testes e ensaios de equipamentos, sistemas, redes e dispositivos;
- Elaborar outra documentação de produção prevista pela SNiP para certos tipos de trabalhos e documentação "as-built" - conjunto de desenhos de trabalho com notas sobre a conformidade dos trabalhos realizados na natureza com estes desenhos ou alterações neles introduzidas de acordo com a organização do desenho, pelos responsáveis pelos trabalhos de construção e montagem.
- Organizar em construção as estações automáticas para monitorizar o estado das estruturas erguidas, tanto subterrâneas como acima do solo, nas partes do complexo.
- Organizar na construção o controlo de qualidade do objecto com a elaboração obrigatória da lista de defeitos das construções, executadas in situ, com a indicação de disposições para a sua correcção rápida e qualitativa.

As propostas de garantia de qualidade para os trabalhos de construção e instalação, bem como para as estruturas e materiais entregues no local e aqueles a serem instalados.

Os empreiteiros serão totalmente responsáveis pela qualidade dos seus materiais de construção, produtos e estruturas e pelos trabalhos de construção e instalação durante a construção do complexo multifuncional. Recomenda-se ter um serviço especializado permanente para controlar a qualidade de todos os tipos de trabalho durante a construção do complexo.
Para além dos serviços de controlo prescritos pelos regulamentos, é fornecido um sistema de controlo de qualidade a vários níveis em todas as fases da construção: por parte do cliente (investidor), empreiteiro, e órgãos administrativos.
A inspecção dos materiais recebidos verifica a sua conformidade com as normas, a disponibilidade de certificados de conformidade, documentos de higiene e de segurança contra incêndios, passaportes e outros documentos de acompanhamento.
Ao controlar a qualidade dos materiais de construção, o proprietário do edifício deve ser guiado por
- normas estatais e departamentais;
- Especificações técnicas desenvolvidas pelos Ministérios e empresas-fabricantes de materiais de construção que estão registados em Gosstandart da Federação Russa;
- Capítulos e secções relevantes do SNiP.
Os materiais de construção, produtos, estruturas e equipamento devem cumprir os requisitos das normas, especificações e desenhos de trabalho relevantes.
A substituição de materiais de construção, produtos, estruturas e equipamento previstos pelo projecto só será permitida com o acordo da organização do projecto e do cliente.
Durante a construção e instalação e trabalhos especiais é necessário controlar a disponibilidade de certificados higiénicos para os produtos que chegam ao estaleiro de construção.
Durante o controlo de qualidade, devem ser verificados os seguintes aspectos: aspecto, dimensões geométricas, conformidade com os dados do passaporte.
A qualidade dos materiais e produtos entregues, a qualidade do trabalho realizado será fornecida pelo controlo de produção que inclui o controlo de entrada, operacional e de aceitação.
O controlo operacional é efectuado sistematicamente:
- diariamente pelo supervisor do estaleiro de construção;
- selectivamente, pela supervisão do designer por um representante da organização de design.

Organização do controlo da produção.

No decurso dos trabalhos de construção e montagem e das operações especiais de montagem de um complexo hoteleiro e de escritórios, são cumpridas as medidas e requisitos da documentação de produção-engenharia e concepção-engenharia, documentação operacional para máquinas, mecanismos e ferramentas de construção, especificações e normas estatais para materiais e produtos de construção sobre as questões de segurança ambiental e normas sanitárias.
Durante todo o complexo processo de construção, é realizada a inspecção de entrada de materiais de construção, produtos e equipamento de engenharia. Tanto os materiais nacionais como os importados são verificados.
À comissão de aceitação e comissionamento do objecto apresenta-se o Passaporte Sanitário e Ecológico de produção de construção, que é o documento final de supervisão ecológica da construção e inclui documentos de fixação de valores de parâmetros ecológicos em diferentes fases de construção.
A elaboração do passaporte higiénico-ecológico para produtos de construção é executada por organizações com licença para este tipo de actividade.

Controlo da produção.

De acordo com os regulamentos sanitários existentes, a administração da construção deve prever o controlo da produção sobre o cumprimento dos regulamentos sanitários:
- conformidade com os requisitos sanitários para a disposição e conteúdo das instalações;
- Conformidade dos processos e equipamentos tecnológicos com documentos normativos e técnicos sobre o fornecimento de condições óptimas de trabalho em cada local de trabalho;
- Cumprimento das regras sanitárias para a manutenção das instalações e do território da instalação, condições de armazenamento, aplicação, transporte de substâncias de várias classes de perigo, pesticidas;
- Conformidade dos parâmetros físicos, químicos, fisiológicos e outros factores do ambiente de trabalho com as normas óptimas ou permitidas em cada local de trabalho;
- fornecimento aos trabalhadores de meios de protecção colectiva e individual, vestuário de protecção, comodidades e sua utilização;
- Desenvolvimento e implementação de medidas de melhoria da saúde para melhorar as condições de trabalho, a vida quotidiana, a recreação dos empregados, e a prevenção de doenças profissionais e ocupacionais;
- Organização e realização de exames médicos preventivos, implementação de medidas baseadas nos resultados dos exames;
- Identificação de contingentes sujeitos a exames médicos preliminares e periódicos, exames fotofluorográficos, etc., participação na formação de planos para exames médicos;
- Correcção do emprego dos trabalhadores (em conformidade com a conclusão do tratamento médico);
- Correcção da organização da nutrição preventiva, procedimentos terapêuticos e recreativos (por exemplo, quando se trabalha com ferramentas de vibração, tensão ocular, etc.).
A frequência do controlo da produção, incluindo testes e medições laboratoriais e instrumentais, é planeada de acordo com os requisitos dos regulamentos aplicáveis.
O controlo de qualidade em processo dos trabalhos de compactação do solo utilizando rolos autopropulsionados deve incluir:
- inspecção de entrada de documentação e materiais de trabalho;
- controlo operacional de processos individuais de construção ou operações de produção;
- avaliação da conformidade do trabalho realizado.
Durante a inspecção de entrada da documentação de trabalho, deve ser verificada a exaustividade e adequação das informações técnicas nela contidas.

Controlo de qualidade para a betonagem de estruturas.

disposição de impermeabilização horizontal das fundações
Etapas do trabalho Operações controladas
Verificação dos trabalhos preliminares
- Disponibilidade de um certificado de aceitação para trabalhos realizados anteriormente (camada de nivelamento);
- Limpar o substrato da sujidade, neve, gelo.
Instalação de tapetes Voltex Check:
- Espessura e uniformidade da camada de isolamento;
- Quanta sobreposição é deixada nos rolos instalados;
- manutenção correcta da camada de impermeabilização instalada.
Aceitação do trabalho realizado Verificar:
- A qualidade e integridade da superfície de isolamento;
- Correcta sobreposição de rolos;
- Vedação correcta do isolamento nas juntas.
O controlo de entrada e de funcionamento será efectuado por: capataz (capataz), engenheiro (assistente de laboratório) - durante os trabalhos. O controlo de aceitação é efectuado por: funcionários do serviço de controlo de qualidade, capatazes (capatazes), representantes da supervisão técnica do cliente.

Instalação de fundações e lajes monolíticas de betão armado
Etapas de trabalho Operações controladas
Verificação dos trabalhos preparatórios
- A instalação correcta e a fixação segura da cofragem e dos fixadores;
- preparação de toda a maquinaria e equipamento para assegurar a produção de obras de betão;
- conformidade da elevação de base com os requisitos do projecto;
- limpeza da base ou camada previamente colocada de betão e da superfície interior da cofragem;
- estado do reforço e das peças embutidas (presença de ferrugem, óleo, etc.), conformidade da posição dos elementos de reforço instalados com o desenho
- Verificar a altura de betonagem e o alinhamento do perfil de betão.


Colocação de mistura de betão, endurecimento de betão, decapagem
 Verificar:
- qualidade da mistura de betão;
- Condição da cofragem;
- Verificar: qualidade da mistura de betão, altura de vazamento, espessura das camadas, comprimento de reposicionamento dos vibradores, profundidade de imersão, tempo de vibração, execução correcta das juntas de trabalho;
- As condições de temperatura e humidade do endurecimento do betão;
- força real do betão e o momento da desmoldagem.
Verificação da aceitação do trabalho concluído
- A força real do betão;
- Verificação: resistência real do betão; qualidade da superfície das estruturas;
- Verificação: resistência real do betão; qualidade das superfícies; qualidade dos materiais e produtos utilizados na construção;
- As suas dimensões geométricas, a conformidade da construção com os desenhos de trabalho.
O controlo operacional será efectuado por: capataz (capataz), engenheiro de pós-laboratório - no processo de execução do trabalho. O controlo de aceitação deve ser efectuado por: trabalhadores do serviço de controlo de qualidade, capatazes (capatazes), representantes da supervisão de engenharia do cliente.

Todas as construções e seus elementos a serem fechados durante a realização dos seguintes trabalhos (bases preparadas, reforços, artigos embutidos, etc., bem como a correcta instalação e fixação da cofragem e seus elementos de suporte) devem ser aceites como certificados.

Trabalhos de cofragem

Estado do reforço e das peças embutidas (ferrugem, óleo, etc.), posição do reforço instalado de acordo com o desenho;
- A elevação de projecto das partes superiores da betonagem no interior da cofragem.
Colocação de mistura de betão, endurecimento do betão
Cura do betão, desmoldagem Verificação:
- qualidade da mistura de betão;
- condição de cofragem;
- Verificar: qualidade da mistura de betão, altura de vazamento, espessura das camadas, profundidade de fixação dos vibradores, profundidade de imersão, tempo de vibração, execução correcta das juntas de trabalho;
- Condições de temperatura e humidade de endurecimento do betão em conformidade com os requisitos do PPR;
- Força real do betão e calendário da desmoldagem
Verificar o seguinte: - Aceitação do trabalho realizado Verificar
- Força real do betão;
- Verificação: resistência real do betão; qualidade da superfície, dimensões geométricas, conformidade com a posição de projecto de toda a estrutura e aberturas, canais, aberturas, peças embutidas
O controlo operacional é efectuado por: capataz (capataz), engenheiro de pós-laboratório - durante a execução dos trabalhos. O controlo de aceitação é efectuado por: funcionários do serviço de controlo de qualidade, capatazes (capatazes), representantes da supervisão técnica do cliente.

Instalação de estruturas verticais monolíticas de betão armado do complexo

Etapas de trabalho Operações controladas
Trabalho preliminar Verificar o seguinte
- Disponibilidade de actos de obras ocultas anteriormente realizadas;
- Cofragem, elementos de apoio (prumos de empurrar-puxar), fixadores e andaimes são montados e fixados com segurança;
- preparação de todos os mecanismos e dispositivos para assegurar a produção de obras de betão;
- limpeza da sub-base ou da camada de betão previamente colocada e da superfície interior da cofragem;
- estado do reforço e das peças embutidas (presença de ferrugem, óleo, etc.), conformidade com a posição do reforço instalado com o desenho;
- O betão é colocado sobre a superfície interior dos painéis de cofragem.
Colocação de mistura de betão, endurecimento de betão, desmontagem de cofragem:
- qualidade da mistura de betão;
- condição de cofragem;
- Verificar: qualidade da mistura de betão; altura de despejo, espessura das camadas, profundidade de colocação dos vibradores, profundidade de imersão, duração da vibração, juntas;
- As condições de temperatura e humidade do endurecimento do betão;
- Força real do betão e tempo de desmoldagem.
Aceitação do trabalho concluído Verificar:
- A força real do betão;
- Resistência real do betão; - Qualidade da superfície das estruturas;
- Qualidade dos materiais e produtos utilizados na construção
- Dimensões geométricas, conformidade da construção com os desenhos de trabalho.
O controlo operacional é realizado por: capataz (capataz), engenheiro de laboratório, inspector no processo de desempenho do trabalho. O controlo de aceitação é efectuado por: trabalhadores do serviço de controlo de qualidade, capatazes (capatazes), representantes da supervisão técnica do cliente.

Todas as estruturas e seus elementos a serem fechados durante a betonagem (fundações preparadas, reforços, elementos embutidos, etc., bem como a correcta instalação e ancoragem da cofragem e seus elementos de suporte) serão aceites e documentados no certificado de aceitação de obras ocultas. A aceitação das estruturas deve ser documentada de acordo com o procedimento estabelecido pelo certificado de aceitação de obras ocultas ou pelo certificado de aceitação de estruturas críticas.
Cada lote de mistura de betão deve ter um documento de qualidade que inclua os seguintes indicadores:
- O nome da organização superior;
- fabricante;
- consumidor;
- Data e hora de envio da mistura de betão;
- Tipo de mistura de betão e a sua designação;
- o número de composição da mistura de betão;
- classe ou grau de betão para resistência compressiva na idade, dias;
- classe ou grau de betão em termos de resistência à flexão;
- coeficiente de variação da resistência do betão;
- a resistência necessária do betão;
- o grau de densidade média de projecto (para betão leve)
- tamanho máximo agregado;
- Empilhabilidade da mistura de betão no ponto de colocação, ver número de documentos de acompanhamento;
- número do documento de acompanhamento.

A aceitação das estruturas completas do hotel e do complexo de escritórios deve ser efectuada para verificar a sua qualidade e preparação para os tipos de trabalho subsequentes e emitida de acordo com o acto prescrito.
A aceitação das estruturas deve incluir
- inspecção das estruturas, incluindo medições de controlo e, se necessário, testes de controlo;
- inspecção de todos os documentos relacionados com a aceitação e ensaio de materiais, produtos semi-acabados e produtos utilizados na construção destas estruturas, bem como verificação dos actos de aceitação intermédia dos trabalhos;
- a presença e conformidade com a concepção de aberturas, aberturas, canais, juntas de expansão, peças embutidas, etc.
A aceitação de estruturas de betão armado instaladas no subsolo e acima do solo do complexo hoteleiro e de escritórios deve ser formalizada pela lei de aceitação de estruturas críticas de acordo com a SP 70.13330.2012. Código de prática. "Estruturas de suporte e de fecho".
Desvios admissíveis na dimensão e posição das construções executadas (quadro 11 da SP 70.13330.2012)

Desvios Valor dos desvios permitidos Controlo (método, âmbito, tipo, registo)
1 Os desvios das linhas do plano de intersecção em relação à inclinação vertical ou de projecto para a altura total das estruturas:
Paredes e colunas, tectos e lajes monolíticas de suporte 
15 mm Medida, cada elemento estrutural, diário de trabalho.
2 Desvios de alinhamento de superfícies horizontais em todo o comprimento da área de alinhamento 20 mm. 5 medidas pelo menos a cada 50-100 m, livro de bordo.
3 Desníveis locais da superfície de betão ao verificar com uma vareta de dois metros, excepto para as superfícies de suporte 5 mm Igual
4 Comprimento ou vão dos elementos 20 mm Medição, cada elemento, diário de trabalho
5 Elemento dimensão da secção transversal + 6 mm
- 3 mm O mesmo
6 Marcas das superfícies e peças embutidas que suportam pilares de aço ou betão armado e outros elementos - 5 mm.
7 Diferenças de altura entre as juntas de duas superfícies adjacentes - 3 mm.

Sugestões para a montagem de um serviço de topografia e controlo laboratorial. Directrizes para o controlo da qualidade instrumental do edifício.

Durante a construção da estrutura do complexo hoteleiro e de escritórios, o empreiteiro deve efectuar uma verificação geodésica instrumental da exactidão dos parâmetros geométricos da estrutura que está a ser erguida, tanto subterrânea como acima do solo, das partes do complexo.
O controlo instrumental durante a construção do edifício inclui o trabalho geodésico nas seguintes fases:
- disposição e relocalização de novos eixos (a localização dos novos eixos do complexo não coincide com os antigos);
- marcação de marcas de referência;
- levantamentos de campo.
Durante a construção, o controlo geodésico da precisão dos trabalhos de construção e instalação consiste no seguinte:
- inspecção instrumental da posição real em planta e altura das estruturas e utilidades do edifício durante a sua instalação e fixação temporária dos pontos de base geodésicos in situ;
- levantamento de execução da posição real das estruturas montadas, peças de construção, utilidades no plano e altura (horizontalidade, alinhamento, deslocamento dos planos, a posição correcta das peças embutidas).
A rede de distribuição externa do edifício deve ser criada sob a forma de uma rede geodésica com os seus pontos fixando no solo os eixos principais (principais) de distribuição, bem como os cantos do edifício formados pela intersecção dos eixos principais de distribuição.
A rede de nivelamento do local de construção e a rede externa do edifício devem ser criadas sob a forma de passagens de nivelamento suportadas por pelo menos dois pontos de referência da rede geodésica.
Como regra, os pontos do nivelamento e os eixos de aplainamento devem ser sobrepostos.
A base geodésica para a construção do complexo hoteleiro e de escritórios deve ser construída usando triangulação, poligonometria, travessias geodésicas, serifas e outros métodos.
A base geodésica para a construção deve ser colocada de acordo com os requisitos dos documentos regulamentares sobre apoio geodésico de construção aprovados na forma prescrita.
No decurso da montagem das partes subterrâneas e acima do solo do complexo, o empreiteiro de construção e montagem (empreiteiro geral, subempreiteiro) deve realizar um controlo instrumental (geodésico) da precisão dos seus parâmetros geométricos, que é uma parte obrigatória do controlo de qualidade.
O controlo instrumental (geodésico) da precisão dos parâmetros geométricos do edifício consiste em verificar a conformidade da posição dos elementos, estruturas e partes do edifício e dos sistemas de utilidade com os requisitos de concepção durante a sua instalação e fixação temporária.
A posição planeada e em altura dos elementos, estruturas e partes do complexo, a sua verticalidade e a posição das partes embutidas devem ser determinadas a partir dos marcadores ou marcos da rede interna, e os elementos da rede de engenharia a partir dos marcadores ou pontos sólidos da rede de edifícios permanentes.
Antes do início dos trabalhos, a posição dos pontos e marcos da rede deve ser verificada para garantir que não se alteram.
O erro de medição durante o controlo instrumental (geodésico) dos parâmetros geométricos do complexo (incluindo a parte acima do solo), inclusive durante a execução de levantamentos de redes de engenharia, não deve exceder os valores de desvio permitidos pelas regras e regulamentos de construção, normas estatais ou documentos de concepção.
Os resultados das verificações geodésicas (instrumentais) devem ser registados no diário geral de trabalho e devem ser preparados diagramas e desenhos executivos.
Os métodos de controlo instrumental (geodésico), procedimento e âmbito do trabalho geodésico durante os trabalhos de construção e instalação devem ser definidos pela concepção das obras geodésicas.
Todas as obras geodésicas de construção devem ser realizadas em conformidade com o projecto de obras geodésicas (PPGR).

Obras geodésicas.

Os trabalhos geodésicos a serem realizados num estaleiro de construção incluem:
- criação da base geodésica para a construção que inclui a construção da rede geodésica do sítio com os eixos principais e elevações do edifício, bem como o encaminhamento de futuras redes de serviços públicos;
- criação de uma rede interna do edifício (ao nível inicial e de instalação);
- controlo geodésico da precisão geométrica do edifício (as suas partes separadas) e preparação de documentação "as-built";
a) inspecção de entrada de materiais e componentes em conformidade com GOST 24297-87;
b) controlo operacional em conformidade com a documentação tecnológica do fabricante (parâmetros geométricos das estruturas);
c) inspecção de aceitação.
Ao realizar trabalhos geodésicos, devem ser seguidos os requisitos do SNiP 3.01.03 - 84 "Trabalho geodésico em construção".
A base geodésica, de acordo com o Código de Prática SP 126.13330.2012. "Geodetic Surveying in Construction" (edição revista do SNiP 3.01.03-84), deve ser criado no local de construção sob a forma de uma rede de pontos fixos que determinam a posição das estruturas construídas no solo.
Devem ser preparados espaços livres para a colocação de pontos de referência e sinalização que fixem os novos eixos do complexo hoteleiro e de escritórios, e as faixas de pelo menos 1 m de largura devem ser desobstruídas para medir segmentos, ângulos, linhas.
O alinhamento é efectuado por organizações licenciadas para realizar este trabalho. O trabalho deve ser documentado num relatório na presença do cliente, do empreiteiro e do agrimensor.
As organizações de construção deveriam ter laboratórios de construção para melhorar o controlo de qualidade dos materiais e obras de construção.

Controlo laboratorial.

Os laboratórios de construção são responsáveis:
- inspecção da conformidade às normas, especificações técnicas, passaportes técnicos e certificados de materiais de construção, estruturas e acessórios entregues nos estaleiros de construção;
- Controlo de qualidade dos trabalhos de construção e montagem, de acordo com o procedimento estabelecido pelos diagramas de controlo operacional;
- controlo e ensaio de juntas soldadas;
- manutenção de registos de controlo.

Justificação da duração aceite da construção.

Ao desenvolver a secção "Organização da construção" produção de obras de construção por contrato durante todo o ano.
O prazo de construção da parte subterrânea do complexo hoteleiro e de escritórios com estacionamento subterrâneo é definido com base nas normas regionais de duração da construção de edifícios e instalações em Moscovo: Metro, 3 andares, garagem aquecida fechada para automóveis - parte 3.1 "Transporte automóvel", secção 3 "Edifício de transporte".
Volume de construção da parte subterrânea do complexo - 41 560,2 m3.
As normas prevêem a construção de garagem aquecida subterrânea com volume de construção 60000 m3, com duração de 18,4 meses, e de garagem aquecida fechada com volume de construção 21 600 m3, com duração de 10,1 meses.
Adoptamos o método de interpolação para determinar a duração.
A duração da construção por unidade de aumento da área útil será:

Tendo em consideração que o objecto foi anteriormente "congelado" após a realização parcial de obras de "ciclo zero" (escavação, construção "parede no solo"), o período total de montagem da parte subterrânea do complexo deve ser reduzido de acordo com o Apêndice 4 SNiP 1.04.03-85* "Normas para a duração da construção e reserva na construção de empresas, edifícios e instalações".
O custo estimado das obras civis e de montagem (Сп) faz 8000000 mil rublos, o custo das obras civis e de montagem, dominado desde o início da construção de um complexo hoteleiro e de escritórios (С) - 1000000 mil rublos.
A distribuição dos volumes de investimentos de capital e obras civis e de montagem, %, por quartos da construção complexa é feita de acordo com a tabela (ver SNiP 1.04.03-85*):