Centro de formação
Amigos, para além da concepção e instalação, podemos ajudá-lo a elaborar um TOR competente para o seu projecto de construção. Aqui está um fragmento do RPT para um centro de formação.
|
1. |
Dados básicos: |
|
|
Cliente |
Procedimento de construção |
|
|
Objecto de desenho |
Edifício não residencial, 729,1 m2, localizado em: Moscovo |
|
|
Fonte de financiamento |
Fundos próprios |
|
|
Desenhador geral |
||
|
Tipo de desenho |
Grandes reparações |
|
|
Dados de entrada |
Contrato de arrendamento nº. |
|
|
Condições especiais de concepção |
A secção "Eficiência Energética" da documentação de trabalho é preparada pelos especialistas do Cliente com base no exame dos elementos estruturais do imóvel, tal como entregue pelo Empreiteiro ao Cliente nas Fases 1 e 2. |
|
|
Estágio de desenvolvimento |
Uma fase - projecto de trabalho |
|
|
Lista, objectivo funcional e principais indicadores das instalações projectadas |
Um edifício para alojar escritórios e um centro de aconselhamento e demonstração |
|
|
Fases de trabalho |
1. Preparação do desenho conceptual 2. Preparação do projecto de concepção em 3. D para aprovação posterior pelo cliente 3. Desenvolvimento da concepção detalhada e apoio à aprovação governamental. |
|
1.1 As secções de sistemas de engenharia do projecto devem ser desenvolvidas tendo em conta a secção "Medidas de protecção contra incêndios", em conformidade com as Condições Técnicas para assegurar a finalidade tecnológica do complexo.
1.2 Os sistemas de engenharia devem proporcionar um clima interior confortável no edifício combinado com uma elevada fiabilidade e durabilidade. A concepção dos sistemas deve incluir medidas de poupança de energia e a instalação de dispositivos de regulação, controlo e contabilização do consumo de energia e água.
1.3 As características qualitativas e quantitativas das soluções e equipamentos técnicos e tecnológicos são determinadas pelas disposições incondicionais da actual documentação normativa e técnica, tolerância a falhas, apelo ao consumidor em termos do número e flexibilidade dos serviços prestados, capacidades operacionais e eficiência económica bruta da implementação e funcionamento durante a vida útil estimada dos sistemas/unidades/agregados.
1.4 O pacote de engenharia inclui os seguintes sistemas internos da Instalação:
- Aquecimento;
- Ventilação e ar condicionado;
- Abastecimento de água e esgotos;
- Equipamento eléctrico;
- Sistemas de comunicação e alarme;
- Gestão de equipamento de engenharia;
- Protecção contra incêndios.
1.5 Os seguintes documentos normativos, departamentais e de referência devem ser utilizados para a concepção:
SNiP 23-01-99 "Climatologia da Construção";
SNiP 21-01-97 "Fire Safety of Buildings and Structures";
SNiP 31-05-2003 'Edifícios Públicos para Fins Administrativos';
MGSN 4.04-9 "Edifícios e Estruturas Multifuncionais";
MSBN 4.14-98 "Public Catering Enterprises";
ONTP 01-91 "All-Union norms of technology design of road transport enterprises";
SNiP 41-01-2003 "Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado";
SNiP 11-12-77 "Protecção contra o ruído"; . .
1. PLANO GERAL
Providenciar estradas de acesso e pavimento asfáltico na entrada do portão do pátio adjacente ao Edifício e parque de estacionamento, em conformidade com os regulamentos aplicáveis.
2. PROJECTO DE ORGANIZAÇÃO DA CONSTRUÇÃO (POSTO)
A ser preparado de acordo com os regulamentos em vigor.
3. PROJECTO DE ARQUITECTURA E CONSTRUÇÃO
Fornecer o redesenvolvimento de acordo com o plano de esboço e desenho aprovado pelo Cliente.
4. EXTERIOR E TELHADO
fachada |
Prever: fachada ventilada do edifício, instalação de revestimentos de janelas, portas e parapeitos, com isolamento de revestimentos de portas e janelas feito com base nos resultados da secção de cálculo da Eficiência Energética da documentação de trabalho de acordo com o projecto de desenho e projecto aprovado pelo Cliente. |
Aberturas de janelas |
Permite a desmontagem das janelas existentes para serem substituídas por janelas de plástico. |
Portas exteriores |
Portas existentes a serem substituídas por portas corta-fogo isoladas. |
Portão |
Os portões existentes devem ser substituídos por portas seccionais com operadores mecânicos. |
Telhados |
Prever uma revisão, com isolamento e desenvolvimento de um novo sistema de drenagem pluvial até à saída para o sistema de drenagem pluvial. |
6. REQUISITOS DE ACABAMENTO
Revestimento de parede |
Remoção de gesso antigo com gesso novo (WeberVetonit) ou placa de gesso (Giprock), isolamento térmico e sonoro Isover, e pintura com tinta à base de água. |
Tecto |
Desmontagem de tectos existentes e utilização de placas de gesso cartonado ("Gyprock"), tectos suspensos "Ecofon". |
Revestimento do chão |
Se necessário, demolição de pavimentos antigos e substituição por pavimentos novos utilizando mistura Saint-Gobain, mistura de nivelamento Weber-Vetonit, insonorização Isover. |
Vidraças |
Remover as velhas janelas de vidro duplo de madeira e substituir por novas janelas de PVC. O tipo e eficiência energética dos vidros a utilizar serão determinados pelo cliente com base em cálculos na secção de Eficiência Energética da documentação de trabalho. |
Trabalhos de desmantelamento |
Determinar a necessidade e extensão da remoção das paredes divisórias existentes, unidades de ventilação, condutas e todas as utilidades com base nos resultados do levantamento técnico. |
7. FORNECIMENTO DE AQUECIMENTO.
7.1. SUBESTAÇÃO DE AQUECIMENTO INDIVIDUAL
1. O edifício deve ser aquecido com o sistema de aquecimento da cidade. A estação de aquecimento separada deve ser localizada numa sala separada.
2. Deve ser instalado um único ponto de contagem comercial com medidores de calor com possibilidade de leitura à distância.
3. A ligação à rede de aquecimento deve ser feita de acordo com um esquema independente de sistemas de aquecimento e de fornecimento de calor dos aquecedores de ar dos sistemas de abastecimento e das cortinas de aquecimento de água. Fornecer ligação ao sistema de aquecimento Zehnder . .
4. 4. parâmetros do líquido refrigerante:
- no circuito de aquecimento - 130/70 oC;
- Em sistemas de aquecimento - 90/65 oC.
5. No sistema de preparação de água quente (AQS) o circuito com parâmetros 55 ºС para necessidades domésticas.
6. Para o período de trabalhos de reparação e manutenção em redes térmicas no Verão para projectar a instalação de permutadores de calor intermédios de uma rede de aquecimento e aplicação de colectores de vácuo com instalação de aquecimento adicional de água para AQS, o número de colectores a determinar, com base nas necessidades diárias de água quente para as necessidades domésticas. Os colectores devem ser instalados no telhado do edifício.
7. 7. os acessórios e equipamentos em IHP devem ser aceites para t = 130°C e P = 10 kg/cm2 da empresa Danfoss (ou similar), bombas - Grundfos ou Willo . ou similares, as bombas devem ser Grundfos ou Willo com regulação de frequência.
8. Fornecer permutadores de calor de placas para sistemas de aquecimento, fornecimento de calificadores, fornecimento de painéis de tecto Zehnder e DHW.
9. Aceitar equipamentos e acessórios Danfoss, Reflex (ou similares) no sistema de aquecimento distrital.
10. Contadores de calor por VIS.T - Rússia; contadores de água por Tsentr-Pribor - Rússia.
11. Os aquecedores de água devem ter um tratamento anti-incrustante adicional para a protecção do equipamento de aquecimento de água e das condutas.
12. A concepção do IHS deve ter em conta o calendário real da temperatura do meio de transferência de calor fornecido pelo CHPP. Limitar a quantidade de calor fornecida à unidade CHP à quantidade necessária, tal como calculada. Atribuir calor ao aquecimento, AQS e cortinas de calor de água.
13. 13. fornecer medidas de protecção contra ruído e vibrações (pavimentos flutuantes, insonorização, inserções de vibrações, etc.) na casa das caldeiras e estação de bombagem de água.
15. 15. fornecer saída de sinais de controlo para a sala de controlo a partir do equipamento operacional no IHP e estação de bombagem, de acordo com a lista acordada com o Cliente.
Isolamento de condutas por ". Isover ", "Termoflex", " K - flex ".
7.2 AQUECIMENTO
1. Os sistemas de aquecimento devem fornecer a temperatura interna do ar nos espaços servidos de acordo com os requisitos indicados na tabela abaixo para o período frio. Para o período de transição do ano, assumir as temperaturas internas do ar como para o período frio.
|
Nome dos quartos |
Período г ano Tnar, oC |
Tnr, °C |
jnr, % |
Nota |
|
Espaço de escritório |
Quente +28,5 |
21 |
- |
|
|
Frio -28 |
20 |
30-40 |
||
|
Salas técnicas e de serviço, escadarias |
Quente +28,5 |
tn. + 3 |
- |
|
|
Frio -28 |
16 |
- |
2. Calcular a transmitância térmica do envelope externo por Rtr (parede Rtr = 7,9, piso do porão Rtr = 6,2, paredes do porão Rtr = 3,6, telhado Rtr = 10, porta Rtr = 1,84, janela Rtr = 1,64, caixilho Rtr = 1,4).
3. Fornecer um sistema de aquecimento de dois tubos de ligação inferior.
4. Ramos horizontais a serem colocados nas paredes exteriores na preparação do chão, para ter dispositivos de ventilação.
5. Os tubos horizontais na preparação do pavimento devem ser feitos de tubos de polietileno protegidos contra a difusão de oxigénio ( Rehau ).
6. Fornecer válvulas de corte e de equilíbrio em tubos de elevação e ramais.
7. Prever a redução centralizada da temperatura do ar interior fora do horário de trabalho (à noite e aos fins-de-semana) através da redução do fornecimento de calor.
8. Fornecer termoreguladores Danfoss ou similares para regular a saída de calor dos aquecedores.
9. Os painéis de aquecimento radiante (arrefecimento) da Zehnder ou similares devem ser utilizados como dispositivos de aquecimento nas instalações principais. Zehnder . .
10. Prever a possibilidade de substituição de emergência de qualquer painel radiante falhado Zenhder a um painel de trabalho com desconexão automática do painel de emergência do sistema geral, enquanto o sistema geral com os restantes painéis deve continuar a funcionar correctamente.
11. Providenciar uma cortina de aquecimento de água na entrada principal do edifício.
7.3 VENTILAÇÃO E AR CONDICIONADO
1.1 Fornecer parâmetros de ar padrão (de acordo com SNiP) em diferentes divisões do edifício, bem como o cumprimento das normas de segurança, nomeadamente
- Durante as estações frias e intermédias, assegurar que a temperatura do ar interior nas salas seja de 20ºC;
- Durante o período quente, assegurar que a temperatura do ar interior nas salas esteja entre os 20ºC e os 23ºC.
2. Para espaços públicos, escritórios, salas de aula, proporcionam o uso combinado de painéis de aquecimento radiante (arrefecimento) por Zehnder . e equipamento de ventilação e desumidificadores.
3. 3. a troca de ar nas salas deve ser feita com base em
- salas técnicas - de acordo com os rácios normativos, tendo em conta a compensação das perdas de calor.
- escritórios, espaços públicos, salas de conferência - de acordo com as normas sanitárias
- quadros eléctricos, salas técnicas, salas de servidores e salas de alimentação ininterrupta - de acordo com as especificações do processo (a capacidade de dissipação de calor do equipamento deve ser especificada)
- escritórios - 60 m3/hora para 15 pessoas;
- salas de aula - 20m3/h para não mais de 150 pessoas.
- sanitas - 75 m3/h por sanita.
4. Todos os espaços com ar condicionado (escritórios, salas de estudo, salas de reunião, etc.) devem ter um desequilíbrio positivo (reserva de ar) de 10%.
5. Fornecer sistemas de ventilação de ar independentes:
para salas técnicas e espaço de escritório;
- para espaços públicos e salas de aula e o porão
ventilação por exaustão a ser ligada aos recuperadores dos sistemas de abastecimento
- para casas de banho;
- para duches;
- para a cozinha.
A ventilação de exaustão da cave das oficinas de formação 1, 2 a ser feita com descarga de ar separada através de filtros para o telhado.
6. As entradas centrais de ar devem ser equipadas com Zehnder Zehnder :
- Filtro de ar de abastecimento em duas fases (G4 e F7);
- Recuperador de calor;
- Atenuadores de ruídos (integrados ou canalizados).
7. Durante o período frio do ano, o calor do ar de exaustão deve ser reutilizado. O pré-aquecimento e o aquecimento do ar a ser realizado apenas com E.glycol a pedido, ou seja, deve haver uma automatização que ligue ou desligue esta possibilidade. O permutador de calor água para glicol deve ser localizado na instalação de aquecimento.
8. Para a remoção do excesso de calor na sala do servidor para fornecer a instalação do sistema de arrefecimento autónomo freon com sistema de 100% de redundância.
9. Devem ser fornecidos sistemas de ventilação separados de acordo com o SNiP para quadros de distribuição, salas técnicas e de máquinas.
10. O projecto deve incluir medidas para reduzir o ruído e as vibrações.
11. A concepção deve ser baseada em fabricantes estrangeiros de equipamento de ar condicionado. Zehnder .
13. Fornecer medidas de protecção contra ruído e vibrações para unidades de ventilação e bombas (pavimentos flutuantes, insonorização de paredes e tectos de câmaras de ventilação, inserções de vibração, atenuadores de som, etc.).
14. 14. poços de admissão de ar e poços de escape com acesso ao telhado devem ser previstos para a admissão de ar exterior e descarga de ar de escape. A entrada de ar pode ser concebida ao nível do rés-do-chão.
15. Durante a fase de funcionamento, deve ser fornecido acesso aos ventiladores e às áreas da rede onde se encontram os dispositivos de controlo e comutação, e é aconselhável evitar a manutenção a partir das instalações comerciais onde o acesso pelo departamento de manutenção seria difícil. As grandes unidades de tratamento de ar devem ser localizadas no telhado e o equipamento de ventilação pequeno e de baixo ruído deve ser localizado no interior do edifício.
16. Fornecer amortecedores de incêndio em todos os ramos de condutas de fornecimento e de exaustão do pavimento, de acordo com os códigos aplicáveis.
18. As condutas dos sistemas de abastecimento e de ventilação de exaustão devem ser instaladas nos tectos falsos dos escritórios.
19. As condutas de ar devem ser feitas de condutas de plástico compactas Zehnder com secção transversal rectangular ou semelhante. As condutas de escape de fumo devem ser feitas de metal preto com 1,5 mm de espessura.
A superfície das condutas deve ser tratada com uma composição especial com a classe de resistência ao fogo apropriada.
20. 20. fornecer refrigerador de telhado (Menerga).
7.4. REFRIGERAÇÃO
1. Sistema de refrigeração, painéis de aquecimento radiante (arrefecimento) Zehnder . para aceitar um circuito duplo:
- o primeiro circuito entre o refrigerador do sistema de ventilação com uma solução de etilenoglicol a 40% - 5/10 oC;
- O segundo circuito entre o permutador de calor e os painéis de arrefecimento radiante com água fria - 16/20°C. O permutador de calor está localizado nas instalações técnicas do primeiro andar.
2. Sistema de arrefecimento de painéis e sistema de arrefecimento Zehnder compreende o seguinte equipamento:
-Ciller refrigerado a ar para unidades de condensação com refrigeradores integrados "secos" ( grátis - refrigeração unidades condensadoras arrefecidas a ar com arrefecimento livre integrado e um módulo hidrónico;
-cambiadores de calor de placas,
-bombas,
- tanques de expansão e tanques de armazenamento;
3. Para as operações de Inverno, o consumo de frio deve ser tido em conta para os consumidores durante todo o ano.
4. A estação de bombagem para refrigeração deve estar localizada numa sala técnica, as máquinas de refrigeração devem estar localizadas no telhado. Utilizar uma máquina de refrigeração com um módulo hidrónico integrado.
5. A concepção baseia-se nos fabricantes estrangeiros de equipamento de ar condicionado, por exemplo Transportador etc.
6. Na secção 'Automação', prever a expedição do sistema de refrigeração.
7.5. PROTECÇÃO CONTRA O FUMO
1. Evacuar as pessoas nas fases iniciais de um incêndio, fornecer medidas para proteger o edifício contra a intrusão de fumo por meio de sistemas de ventilação e remover o fumo e fornecer ar exterior para as vias de fuga por meio de sistemas de fornecimento de fumo e ar. (Extracção de fumo de corredores sem luz natural).
2. Ventiladores de escape de fumo - "Veza", "KMV" - Rússia
7.6. ABASTECIMENTO DE ÁGUA E SANEAMENTO.
7.6.1 Abastecimento de água doméstica.
1. O consumo de água no sistema de abastecimento de água (doméstico) doméstico será determinado de acordo com o SNiP 2.04.01-85*. (Consumo total de água: 2,82m³/dia, dos quais frios: 1,29m³/dia, quentes: 1,53m³/dia).
2. Fornecer acesso para manutenção de acessórios em condutas que funcionam em áreas comuns.
Prever a desconexão de tubos de elevação em áreas comuns.
4. As válvulas de corte nas condutas principais ". Danfoss ".
5. Fornecer isolamento térmico da estação do contador de água e das condutas de água quente e fria e instalar protecção de isolamento térmico externo (retardamento).
6. Devem ser previstas escotilhas de tamanho suficiente para a manutenção de contadores de água e utilização de armários de incêndio.
7. 7. as condutas devem ser isoladas com Energoflex ou Isover ". A parte subterrânea do edifício deve ser isolada com os materiais à prova de fogo Energoflex e outros.
8. 8) Para a altura manométrica e caudal necessários para o edifício uma unidade de bomba elevadora "Hydro 2000 ME" da GRUNDFOS (Alemanha) com controladores de frequência incorporados - devem ser fornecidos transdutores para abastecimento de água doméstica e potável.
9. Prever a instalação de torneiras de rega para a rega do território adjacente. As decisões sobre a instalação e ligação de torneiras de irrigação devem ser tomadas num projecto separado.
10. Para as necessidades técnicas nas salas técnicas, está prevista a instalação de misturadores e bandejas de gotejamento.
11. 11. conceber o sistema de abastecimento de água doméstica de tubos de aço galvanizado para água e gás de acordo com GOST 3262-75*. A distribuição do pavimento aos dispositivos sanitários deve ser concebida de tubos de plástico do tipo "polietileno reticulado". Rehau .
12. 12. deve ser prevista a utilização de válvulas de esfera de furo completo nos ramos da rede e nos ramos de elevação.
13. Fornecer torneiras sem contacto para lavatórios de mão, torneiras de alavanca única para lavatórios de cozinha, torneiras termostáticas para chuveiros e sistema de dois botões para sanitas. Além disso, para equipar as casas de banho do 1º andar com sensores de movimento (volume) accionados pela abertura-fechamento das portas de entrada principais para as casas de banho.
7.6.2. ABASTECIMENTO DE ÁGUA QUENTE.
1 Subestação de aquecimento individual (IHS) deve ser utilizada como fonte de abastecimento de água quente no edifício. Aquecimento por AQS através de permutador de calor de CHP (em estação de aquecimento) + aquecimento por colectores de vácuo com pré-aquecimento necessário (no Verão),
2. A pressão necessária para sistemas de fornecimento de água quente será fornecida por bombas localizadas no IHS.
3. 3. a distribuição de água quente no edifício desde o permutador de calor e a casa da caldeira até aos consumidores, de acordo com o esquema de circulação obrigatória. AQS circulando através do laço com manutenção da temperatura durante o arrefecimento.
4. 4. o sistema de abastecimento doméstico de água deve ser concebido de tubos de aço galvanizado de água-gás de acordo com a norma estatal 3262-75*. A distribuição do pavimento aos dispositivos sanitários deve ser concebida de tubos de plástico do tipo "polietileno reticulado". Rehau .
5. Proporcionar a utilização de válvula de esfera de furo completo em ramos a partir da rede eléctrica e de tubos de elevação.
6. Isolamento dos tubos pela Energoflex ou Isover "Para os condutores e elevadores.
7. Fornecer e justificar a utilização de colectores solares de telhado para aquecimento de água quente no Verão.
7.6.3.
1. Projectar sistemas de esgotos sanitários separados no edifício com saídas separadas.
7.6.4 ESGOTOS DOMÉSTICOS
1: drenagem de águas residuais domésticas para uma rede de esgotos no local. 2: drenagem de águas residuais domésticas para uma rede de esgotos no local.
2. Despacho do sistema de esgotos.
3. Instalar os sumidouros em unidades sanitárias de acordo com as normas SNiP.
4. Os tubos principais devem ser concebidos de tubos de esgoto de ferro fundido de Duker ( PAM ), tubos de elevação e distribuição de pavimentos devem ser concebidos com tubos de encaixe pré-fabricados de PE. Para o planeamento interno de esgotos industriais, utilizar tubos de esgoto de ferro fundido da Duker ( Duker ( PAM ). As saídas devem ser concebidas com tubos de esgoto de ferro fundido de acordo com GOST 6942.2-80. Instalar dispositivos nos pontos de venda para evitar o refluxo da cave a partir da rede exterior.
5. Para a manutenção de tubos de suporte, a fim de fornecer câmaras de visita que possam ser abertas e reparadas, se possível a partir de áreas comuns.
7.6.5. ESGOTO PLUVIAL (CALEIRA).
1. Se necessário, fornecer um sistema interno de drenagem da água da chuva para desviar a água da chuva do telhado do edifício através de caleiras. Os esgotos devem ser ligados ao sistema externo de drenagem de águas pluviais, de acordo com as condições técnicas. 2.
2. Fornecer aquecimento eléctrico integrado das caleiras porque durante os períodos de transição do Outono-Inverno e Inverno-primavera pode haver grandes diferenças de temperatura durante o dia e à noite. Com o fornecimento das características de consumo de energia dos dispositivos de aquecimento da caleira.
3. Sistema de drenagem interna de concepção com tubos de ferro fundido sob pressão Duker ( PAM ) e tubos de PVC sob pressão.
7.6.6. DRENAGEM.
A água de drenagem deve ser drenada para o sistema de drenagem interno através de dispositivos de alívio de pressão. 2.
2. Drenagem de esgotos acidentais e de emergência, bem como para esvaziamento de sistemas de aquecimento e de canalização, para construir um sistema de drenagem interna. Prever um sistema de drenagem:
- drenagem de sistemas de aquecimento e encanamentos
Como o equipamento de bombeamento prevê a instalação de bombas de drenagem pela GRUNDFOS (Alemanha). Duas bombas devem ser instaladas no poço (uma é uma bomba de trabalho, a segunda é uma bomba de reserva). As bombas de drenagem devem ser fornecidas com uma válvula de flutuador (sensores de nível a serem colocados no poço) e a saída do sinal de "transbordo" para a sala de controlo (,selagem das bombas ou das suas tubagens).
3. A rede de drenagem por gravidade de canos de esgoto de ferro fundido, pressão - de tubos de aço galvanizado de acordo com GOST 3262-75 *. 4.
4. A água de drenagem deve ser drenada para o sistema de drenagem através dos dispositivos de alívio de pressão.
7.7. SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA DE INCÊNDIO
1. O sistema de abastecimento de água de incêndio deve ser combinado com o sistema de abastecimento de água (abastecimento) doméstico.
2. O consumo de água de combate a incêndios deve ser especificado de acordo com os regulamentos aplicáveis.
7.8 EQUIPAMENTO ELÉCTRICO 1.
1. o fornecimento de energia eléctrica do objecto é cumprido de acordo com II I categoria de fiabilidade, de acordo com as especificações da organização fornecedora.
2. Os requisitos dos seguintes documentos são directrizes obrigatórias para a concepção de instalações eléctricas:
- SP 31-110-2003 "Concepção e instalação de instalações eléctricas de edifícios residenciais e públicos";
- MGSN 2.01-99 "Economia de Energia em Edifícios". Standards for Heat Protection and Heat and Power Supply";
- MGSN 2.04-97 "Níveis admissíveis de ruído, vibrações e requisitos de isolamento acústico em edifícios residenciais e públicos";
- MGSN 2.06-99 "Iluminação natural, artificial e combinada";
- MGSN 4.04-94 "Edifícios e complexos multifuncionais";
- NPB 248-97 "Cabos e fios eléctricos. Indicadores de segurança contra incêndios";
- ПУЭ ed. 7 "Regulamento de instalação eléctrica";
- RD 31.21.122-87 "Instrução sobre protecção contra raios de edifícios e construções";
- RD 34.20.185-94 "Instrução sobre a concepção de redes eléctricas urbanas";
- SNiP 2.08.02-89 "Edifícios e Estruturas Públicas";
- SNiP 2.09.04-87 "Edifícios Administrativos e Residenciais";
- GOST R 50751.1-50571.25 "Instalações eléctricas de edifícios";
- RM-2559 INSTRUÇÃO Guia para a concepção de contadores de consumo de electricidade em edifícios residenciais e públicos;
- "Guidelines for the application of RCDs in the design, installation and operation of electrical installations of buildings" (Moscovo, 1999);
- Recomendações sobre concepção, instalação e operação de edifícios utilizando dispositivos de desconexão de protecção (Moscovo, MPEI, 2001).
3. As decisões, tomadas no projecto, devem proporcionar conveniência de manutenção operacional, operação segura do objecto para a vida e saúde das pessoas, corresponder a requisitos de normas e regras, operando no território da Federação Russa. O equipamento eléctrico, aparelhos de iluminação, produtos de cablagem, produtos de cabos, etc., utilizados no projecto devem ter certificados de conformidade com os requisitos das normas em vigor no território da Federação Russa.
4. Aplicar o equipamento importado nos quadros eléctricos. Devem ser utilizados fios e cabos de cobre ou condutas de bus para a cablagem. Cargas nos elevadores de fornecimento de energia a serem baseadas na procura máxima com permissão para o aumento do consumo de energia em quartos individuais.
Fornecer compensação de energia reactiva. (Aumento do factor de potência).
5. Cargas de sistemas de engenharia domésticos comuns a serem tomadas de acordo com os cálculos para os sistemas de engenharia.
Quadros eléctricos a serem importados com disjuntores importados. Os dispositivos de protecção devem ser seleccionados de acordo com as regras de selectividade.
7 Instalações de cablagem eléctrica:
a) como regra, tectos montados em tectos de betão e em tectos suspensos.
b) Como excepção, a inferior é permitida na disposição básica das paredes divisórias - na construção do piso, tendo em conta todas as tubagens do piso. Absolutamente nenhum cruzamento de tubagens no chão, o que pode causar espessamento da preparação do chão.
8. As linhas de cabos devem ser seleccionadas de acordo com o cálculo da queda de tensão e das correntes de curto-circuito.
9. Desenvolver circuitos de tronco em pisos, tendo em conta uma margem razoável para o desenvolvimento.
10. Proibir descontinuidades e ligações de contacto do condutor de protecção durante a instalação.
11. Projectos de protecção contra raios e de ligação à terra de protecção a dividir em secções separadas.
12. Prever a localização de disjuntores de reserva de diferentes classificações, pelo menos 20-30% do número total de disjuntores.
13. 13. o projecto deve incluir um sistema ou aparelho para nível de tensão, alternância de fases, e amostragem de frequência nas entradas principais do quadro de distribuição.
14. Não conceber a alimentação de grupos de tomadas e iluminação a partir do mesmo disjuntor.
15. Dar as recomendações por escrito sobre o equipamento e o equipamento de protecção.
16. Ao seleccionar um RCD, utilizar as "Guidelines for the application of RCDs in the design, installation and operation of electrical installations of buildings" (Moscovo, 1999).
17. No edifício nas instalações do subsolo e acima do solo a ter em conta:
Fornecer uma reserva de energia para o desenvolvimento.
Fornecer tomadas para equipamento de limpeza (220V, P=2,0 kW) no lobby do 1º andar, salões de chão e escadarias. Devem ser ligadas simultaneamente até quatro unidades de equipamento de limpeza por ascensor.
Os circuitos de ligação à terra devem ser fornecidos na sala eléctrica, na sala de transformadores e na sala de máquinas do elevador.
Não devem ser fornecidas tomadas nos sanitários, excepto no quarto №3 para armazenamento do equipamento de limpeza.
18. Prever equipamento do edifício principal com um elevador entre os 3 andares do edifício (1, 2 andares e cave) no lugar do elevador existente, mas desmontado, com capacidade até 600 kg com a possibilidade de o utilizar tanto para o transporte de bens domésticos como de pessoas com deficiência em cadeiras de rodas. A dimensão da cabina deve estar de acordo com as dimensões do poço do elevador já existente no edifício.
7.8.1. CARACTERÍSTICAS DO RECEPTÁCULO ELÉCTRICO.
1. As cargas eléctricas do complexo serão classificadas Classe I II Categorias de fiabilidade da fonte de alimentação. A Categoria de Fiabilidade I (alimentada por uma fonte de energia ininterrupta) inclui (a especificar no desenho):
- instalações técnicas dos sistemas de protecção contra incêndios:
§ equipamento de automatização do sistema de protecção contra incêndios;
§ equipamento de sistema de alarme de incêndio automático;
§ equipamento de alarme de incêndio e sistema de controlo de evacuação;
- indicadores luminosos do número de casa e sinais de bocas de incêndio;
- equipamento de sistema de alarme, sistema de controlo e gestão de acesso, e circuito fechado de televisão;
- iluminação de evacuação;
- iluminação de emergência;
- equipamento da rede telefónica interna, equipamento da sala do servidor;
- equipamento para automatização e controlo de sistemas de engenharia de construção;
- equipamento de acondicionamento de quartos com consumidores eléctricos de categoria I de fiabilidade eléctrica, que requerem manutenção de temperatura.
Separar o fornecimento de energia aos consumidores eléctricos I categoria de fornecimento de energia a 2 UPS:
- UPS №1: instalações técnicas de sistemas de protecção contra incêndios, indicadores luminosos de número de casa e sinais de bocas de incêndio, equipamento de alarme de segurança, sistemas de controlo e gestão de acessos, sistemas de televisão de segurança, equipamento para automação e controlo de sistemas de engenharia de edifícios;
- UPS2: Equipamento para a rede telefónica interna, equipamento para sala de servidores, equipamento para ar condicionado de instalações com colocação de consumidores eléctricos da categoria I-st de fiabilidade de fornecimento de energia que requerem a manutenção das condições de temperatura.
2. consumidores eléctricos I 2. as cargas eléctricas da primeira categoria de fiabilidade de fornecimento de energia que requerem alimentação ininterrupta (UPS) devem ser alimentadas com energia de uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS). Os circuitos de ligação da UPS devem incluir um bypass manual. O tempo de funcionamento da UPS a 100% de carga será determinado pelo Cliente durante a fase de concepção detalhada.
7.8.2. ORGANIZAÇÃO DO FORNECIMENTO DE ENERGIA.
As cargas eléctricas devem ser fornecidas com energia a 380/220V através de um sistema de cinco fios com condutores separados de neutro (N) e terra protectora (PE). (sistema TN - S ).
O sistema de fornecimento de energia deve assegurar
- Fornecimento de energia fiável aos consumidores eléctricos da instalação;
- controlo de supervisão dos parâmetros e controlo do estado dos principais componentes do sistema utilizando mímicas gráficas;
- unificação máxima de acordo com o princípio do módulo de blocos de desenho de circuitos, permitindo a rápida substituição de unidades e elementos defeituosos.
Será fornecida uma UPS com baterias para fornecer energia aos consumidores pertencentes à categoria I de fiabilidade de fornecimento de energia.
A UPS deve estar equipada com dispositivos de informação para fornecer comandos e mensagens de e para o sistema de gestão do edifício. Os comandos e mensagens devem ser definidos durante a fase de concepção detalhada.
O fornecimento de electricidade aos computadores na área de escritórios deve ser garantido por uma UPS.
Os quadros de distribuição devem ser alojados numa sala separada.
Os comutadores e os grandes conjuntos devem ser constituídos por painéis de serviço de uma só face e devem ser feitos de aço resistente à corrosão com um grau de protecção de pelo menos IP31, com controlos de aparelhos localizados atrás de portas de painéis com fecho. O desenho do painel deve prever a entrada de cabos por cima e por baixo, cabos de saída por cima e por baixo; não é necessária qualquer outra expansão. Uma reserva de 10% de disjuntores de grupo deve ser fornecida em aparelhos de comutação e grandes conjuntos. Os painéis devem estar equipados com instrumentação incluída no sistema de gestão do edifício.
Parâmetros a monitorizar no aparelho de comutação:
- magnitudes das correntes de fase nas linhas de entrada e de saída;
- Magnitudes de tensão nos arbustos e secções (linha e fase);
- Medição técnica (nas baías) e comercial (nas entradas) do consumo de electricidade;
- frequência.
Os disjuntores do grupo de saída devem ser equipados com:
- dispositivos de tropeçar independentes para tropeçar à distância;
- contactos auxiliares para sinalização de posições de disjuntor e disparo de unidades de disparo.
As caixas de grupo para luzes de trabalho e de emergência e as caixas de distribuição de energia local devem ter um disjuntor principal e um disjuntor de grupo. O disjuntor principal deve também estar equipado com uma bobina independente para disparo remoto e contactos adicionais para sinalização da posição do disjuntor e disparo das bobinas.
1. Ligação à terra, medidas de segurança e protecção contra relâmpagos.
Equipar o local com um sistema de ligação equipotencial. Re-implementar sistemas de ligação equipotencial adicionais à medida que a potência é transmitida. Fornecer um circuito de ligação à terra comum e único para ligação à terra. Fornecer um circuito de terra no pátio.
Considerar a organização do autocarro de ligação à terra principal (autocarro de ligação à terra principal). Métodos de ligação e possibilidade de medições periódicas do circuito de ligação à terra.
Para protecção adicional contra contacto directo, deve ser utilizado um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA.
A protecção contra descargas atmosféricas directas deve estar em conformidade com o RD 34.21.122-87 e o CO 153-34.21.122-2003.
Considerar a possibilidade e oportunidade de aplicar elementos de protecção para todos os tipos de equipamento (estabilizadores, pára-raios, filtros, pára-raios, etc.).
2. Sistema de aquecimento eléctrico.
Fornecer sistema de aquecimento de funil eléctrico de caleira. Definir sistemas de controlo para sistemas de aquecimento, prever sistema de controlo, activação manual e automática.
3. fornecimento ininterrupto de energia aos clientes I
A UPS deve estar em linha com entrada e saída trifásica. A capacidade da UPS deve ser especificada. A UPS utilizada deverá fornecer protecção da rede contra interferências de cargas não lineares e uma transferência para uma fonte de alimentação de reserva (baterias com uma vida útil de pelo menos 10 anos) sem quebrar a curva sinusoidal.
O sistema deve prever a comutação manual dos consumidores para a rede eléctrica durante os trabalhos de manutenção na UPS.
A UPS deverá:
- ser capaz de substituir as baterias enquanto a UPS estiver em funcionamento;
- Capaz de recarregar rapidamente baterias de alta capacidade;
- Limitar a corrente de carga da bateria;
- têm protecção contra sobrecargas de bateria;
- realizar testes automáticos da bateria, para prever a vida útil restante.
Parâmetros de entrada do sistema:
- O custo j da UPS (correcção do factor de potência) deve ser de pelo menos 0,96;
- coeficiente de distorção de corrente não linear na entrada da UPS - não mais de 3 %;
- o sistema deve ser capaz de uma transição suave para a rede de alimentação externa;
- gama de tensão de entrada para funcionamento de rede (sem transferência para bateria) -15% ¸ +15% do valor nominal;
- possibilidade de definir o valor da tensão nominal do sistema para 380/400/415V.
Parâmetros de saída do sistema:
- coeficiente de distorção não linear de tensão - não mais de 5%;
- Capacidade de sobrecarga do sistema - 200% durante 1 minuto (especificar no projecto);
- A eficiência das fontes utilizadas não deve ser inferior a 96%;
- O factor de onda de corrente máxima permitida (factor de crista) não deve ser inferior a 7.
- Os controladores (painéis de controlo) do sistema de controlo da UPS devem
- monitorizar o estado do equipamento;
- comunicar com o sistema de gestão de edifícios;
- ser ligado à rede Ethernet 10Base-T para permitir o controlo do sistema via SNMP, HTTP, Telnet e para o encerramento automático de servidores e outros equipamentos críticos.
- em caso de uma situação de emergência, para permitir ao serviço de operação reagir a tempo e tomar as medidas necessárias para encerrar várias bases de dados, desligar servidores e outros equipamentos críticos.
4. iluminação eléctrica e tomadas
sistema de iluminação exterior (a ser realizado como um projecto separado):
- Fornecer linhas eléctricas separadas para iluminação em pátios e vias de fuga,
- Fornecer iluminação e ligação de cabos às bocas de incêndio e número de casa de iluminação.
Iluminação arquitectónica a ser implementada de acordo com o projecto de concepção.
Calcular a iluminação utilizando o método da densidade de potência e o método do factor de fluxo luminoso.
A iluminação deve ser efectuada:
- em salas auxiliares e técnicas - por lâmpadas fluorescentes com lâmpadas T8 de cor não inferior a 830. utilizar lâmpadas fluorescentes com a possibilidade de substituir as lâmpadas fluorescentes por lâmpadas LED sem substituir a caixa da lâmpada;
- em salões, corredores e espaços de escritório - através da iluminação de luminárias com lâmpadas LED.
Aplicar esquemas de controlo de iluminação com economia de energia.
De acordo com os designers de interiores e arquitectos, utilizar soft dimmers para grupos individuais de divisões e dispositivos de controlo de cenários de iluminação em determinadas divisões.
Em áreas onde as pessoas raramente estão presentes e em casas de banho, prever o controlo da iluminação através de detectores de movimento com um atraso máximo de 5 minutos no desligamento.
A iluminação de emergência (iluminação de segurança e de fuga) deve ser equipada com sistemas de iluminação combinados equipados com unidades de energia de emergência com baterias com uma capacidade mínima de 2 horas (o tempo de funcionamento de emergência a ser acordado com os criadores do conceito de segurança da instalação).
As luminárias devem ser seleccionadas de acordo com as condições ambientais e a categorização das instalações.
As tomadas das redes de tomadas devem ser aceites com um contacto de terra sob a forma de contactos laterais (padrão alemão). O número, tipos de pontos de venda e capacidade instalada dos consumidores a serem ligados como parte do local de trabalho devem ser especificados no projecto.
A cablagem das luzes de trabalho e das redes de tomadas domésticas deve ser efectuada com um cabo de polietileno não combustível e reticulado, NG-Ls.
As redes de iluminação de emergência e de evacuação devem ser feitas com cabos com o seguinte índice FRLS . .
As redes devem ser feitas com cabos de núcleo de cobre numa bainha ignífuga.
Sistemas de equipamento eléctrico e a composição das peças sobressalentes a acordar com o cliente.
Deve ser previsto o fornecimento de energia à iluminação de manutenção em TP e outras salas técnicas.
Na construção em instalações de pisos subterrâneos e acima do solo a serem consideradas:
- Fornecer reserva de capacidade para o desenvolvimento.
- Fornecer energia para a iluminação da área do pátio e das saídas de evacuação, iluminação decorativa por desinserção.
- Fornecer iluminação nas entradas principais e outras, luzes de bocas de incêndio, luzes de número de casa, sistema de iluminação arquitectónico.
Fornecer iluminação LED em áreas comuns e escritórios administrativos.
Prever a comutação automática (por computador) ou manual (por expedidor) da iluminação (exterior, escadas, lobbies), iluminação arquitectónica e decorativa, e sistemas de ventilação de edifícios. Fornecer a capacidade de monitorizar o funcionamento e o estado destes sistemas.
As luminárias de emergência devem ser colocadas ao longo das linhas de passagens e saídas do edifício, nas instalações do TP, quadro eléctrico, escadas, bocas de incêndio, etc.
5. iluminação de evacuação.
Deve ser fornecida iluminação de evacuação ao longo das vias de evacuação, em corredores, lobbies, salões, escadarias. Os indicadores luminosos devem estar equipados com baterias concebidas para pelo menos 2 horas de funcionamento autónomo.
7.8.3. CONTAGEM DE ELECTRICIDADE.
1 A contagem de electricidade deve ser efectuada na linha de equilíbrio entre a organização de fornecimento e o assinante.
A contagem de electricidade deve ser feita para as duas linhas de consumo dedicadas:
1ª linha: Sistemas de climatização, iluminação, sistemas de apoio à actividade vital do edifício (ventilação, ar condicionado, bombas, sistema de automação, sistema de despacho, alarme de incêndio e de segurança, etc.)
Linha 2: Rede de tomadas domésticas, sistemas tecnológicos de alimentação eléctrica de produção, alimentação eléctrica do anexo, equipamento da sala do servidor, sistema telefónico automático, ar condicionado da sala do servidor
2 A contagem de electricidade é realizada por meio de dispositivos de contagem aprovados pela Gosstandard da Rússia e registados no Registo Estatal de Dispositivos de Medição. O tipo de contadores utilizados para a facturação de energia eléctrica e tomados na balança é definido pela empresa de fornecimento de energia.
3 Prever a medição centralizada de energia como parte do sistema de gestão do edifício.
7.8.4. POUPANÇA DE ENERGIA.
1 As medidas de poupança de energia são tomadas em conformidade com a MGSN 2.01-99. Utilizar equipamento rentável e eficiente em termos energéticos para conceber equipamento eléctrico em conformidade com as normas nacionais.
2 A iluminação de áreas comuns dos edifícios do complexo deve ser controlada automática e remotamente a fim de assegurar o desligamento de algumas luminárias durante a noite, de modo a que a iluminação nestas salas não seja inferior às normas de iluminação de evacuação.
3 Prever o controlo automático da iluminação arquitectónica do Sítio, dependendo do nível de luz natural.
4 Utilizar sistemas de controlo automático da iluminação com temporizadores, relés de pulso e sensores de movimento para controlar luzes de trabalho em escadas, corredores, lobbies e outras salas auxiliares e comuns, e luzes de trabalho locais em corredores e escadas para pessoal de serviço.
5. aplicar principalmente fontes de luz de descarga e LED com a maior eficácia luminosa e vida útil à iluminação artificial das instalações. As luzes devem ser instaladas com balastros que forneçam um factor de potência de pelo menos 0,92.
7.9. ÂMBITO DO DESPACHO.
O complexo de vigilância e controlo de supervisão do sistema de serviços de edifícios deve fornecer:
- controlo dos parâmetros e estado dos nós principais do sistema de alimentação de 0,4 kV, utilizando diagramas mnemónicos gráficos;
- monitorização e controlo à distância do funcionamento do equipamento de engenharia;
- teste automático do equipamento e do seu bloqueio em situações de emergência;
- acumulação e armazenamento automático de informação sobre equipamento;
- organização da contagem automática de electricidade comercial e técnica.
- Sistemas a serem despachados:
- SWITCHGEAR;
- UPS;
- iluminação de trabalho;
- iluminação de emergência.
Disposições a serem tomadas para a substituição e reparação de todos os troncos no desenho de peças incorporadas.
7.10. SISTEMAS DE COMUNICAÇÃO E SINALIZAÇÃO E DE SEGURANÇA.
7.10.1 Sistema de Recepção de Televisão Colectiva
O sistema de recepção de televisão colectiva (CCTV) é concebido para receber programas de radiodifusão, abertos e fechados por satélite, amplificação e distribuição aos assinantes na gama de frequências de 47 ... 862 MHz.
Os parâmetros do sistema devem estar em conformidade com o GOST R 52023-2003 "Redes de distribuição de sistemas de televisão por cabo". Parâmetros básicos. Requisitos técnicos. Métodos de medições e testes".
Todos os canais da rede de radiodifusão de Moscovo devem ser fornecidos para distribuição através da rede de cabo.
O SCTV deve incluir uma estação principal, equipamento de antena, equipamento de rede de distribuição, pontos de venda de assinantes (excepto pontos de venda para a área de escritórios), unidades de distribuição para a ligação de linhas de cabo das instalações arrendadas (à taxa de 1 unidade por 1 arrendatário). A composição do equipamento central do SCTV, a localização do equipamento e os pontos de venda dos assinantes são determinados pelo projecto em acordo com o Cliente. Aplicar um headend de amplificação directa.
As antenas necessárias devem ser montadas sobre um mastro no telhado. Prever a ligação do mastro da antena ao sistema de protecção contra raios do edifício.
Fornecer rede de distribuição por cabo para secções de amplificadores e pontos de ligação para redes de distribuição de inquilinos. Os elementos da rede de distribuição por cabo devem estar em conformidade com os requisitos da GOST IEC 60065.
A intensidade de campo das interferências radioeléctricas industriais emitidas por equipamentos de redes de distribuição por cabo, bem como a tensão das interferências radioeléctricas industriais geradas por equipamentos em tomadas de rede não devem exceder os valores estabelecidos por GOST 22505.
7.10.2 Rede telefónica interna
Fornecer uma rede telefónica interna (PSTN) concebida para fins de produção em termos de aceitação, transmissão e operação de comunicações de voz e dados, implementando uma central telefónica automática (ATS) de hardware e software que fornece o nível necessário de serviço e rede de cabo integrada no sistema de cablagem estruturada da instalação.
A ligação do VTS à rede telefónica pública é efectuada de acordo com as Condições Técnicas dos operadores de telecomunicações. Neste caso, as capacidades técnico-funcionais do ATS devem satisfazer as seguintes possibilidades qualitativas-quantitativas:
- ligações à RTPC com o número de ligações únicas definido pelas Especificações Técnicas;
- Ligação a múltiplos prestadores de serviços;
- Chamadas interurbanas e internacionais com utilização de métodos de chamada alternativos (VoIP).
O limite da responsabilidade de concepção do lado de ligação do prestador de serviços para determinar o lado de montagem dos conectores (plintos) para ligar linhas de cobre que cruzam o PBX, nos conectores de entrada dos módulos de hardware PBX - para ligar linhas ópticas ou outras linhas de comunicação.
Coordenar o equipamento do sistema e a composição das peças sobressalentes e acessórios com o Cliente.
Desenvolver especificações técnicas para a ligação dos utilizadores.
Duração do funcionamento do sistema - contínuo, 24 horas por dia.
7.10.3 Internet.
Fornecer condutas para posterior cablagem de rede para fornecer instalações de edifícios com Internet.
7.10.4 Sistema de Alarme de Incêndio
O plano de instalação do sistema de alarme de incêndio deve ser desenvolvido em conformidade com os regulamentos existentes SNiP 2.04.01-85*, RPB 88-01, NPB 110-03, NPB 104-2003 com a possibilidade de retirada do botão de alarme de incêndio (sensor) para o posto de segurança do edifício e para o serviço de bombeiros local.
7.10.5 Sistema de Alarme de Segurança e Vigilância por Vídeo
Deve ser desenvolvido um plano para a instalação de um sistema de alarme e sistema de videovigilância em conformidade com os regulamentos actuais NPB 88-01, NPB 104-2003, GOST R 50776-95, SNiP 3.05.06 tanto no interior do edifício como no seu perímetro, incluindo a área do armazém e o pátio adjacente com saída de imagens e sensores de alarme para o posto de segurança do edifício e para o posto de segurança externo não departamental.
7.10.6 Sistema de Alarme e Evacuação de Incêndios
O plano de instalação do sistema de alarme de incêndio e controlo de evacuação em conformidade com os regulamentos actuais SNiP 2.04.01-85*, SNiP 41-01-2003, NPB 88-01, NPB 104-2003, NPB 110-03 com saída de sinais para o posto de segurança do edifício e serviço de bombeiros locais.
7.11. SISTEMA DE GESTÃO DE EDIFÍCIOS
O Sistema de Gestão Automatizado de Edifícios (BMSMS) foi concebido para fornecer controlo e monitorização on-line de sistemas de engenharia, gestão do consumo de energia, controlo e protecção de emergência. Utilizar equipamento importado como base de elementos Siemens ou DeltaControls . .
Lista de sistemas de engenharia monitorizados por ASCS:
- Fornecimento e ventilação de exaustão;
- Ar condicionado;
- Ventilação com controlo de fumos;
- Cortinas de ar e calor;
- Sistema de aquecimento;
- Sistema de refrigeração;
- Sistema de aquecimento;
- Abastecimento de água doméstica e potável;
- Sistema de drenagem e drenagem
- Equipamento de elevação e transporte (elevador)
- Fornecimento de electricidade;
- Iluminação eléctrica: operacional, de emergência, arquitectónica (fachada)
- Alimentação eléctrica ininterrupta.
Ao desenvolver a concepção do sistema para utilizar os seguintes regulamentos:
- GOST 34.003-90 "Tecnologia da informação. Conjunto de normas e documentos orientadores para sistemas automatizados. Termos e definições";
- GOST 34.602-89 "Tecnologia da informação. Complexo de normas e documentos orientadores para sistemas automatizados. Especificação técnica para a criação de um sistema automatizado".
- MGSN 2.01-94 "Poupança de Energia em Edifícios";
- SNiP 3.05.07-85 "Sistemas de automatização";
- SNiP 3.01.01-85 "Organização da Produção de Edifícios";
- SNiP 21-01-97 "Fire Safety of Buildings and Structures".
O sistema deve utilizar ferramentas técnicas e de software unificadas.
O kit de ferramentas ASKUZ deve fornecer:
- obter informações operacionais sobre o estado e os parâmetros do equipamento dos sistemas de engenharia;
- aumentar a fiabilidade, segurança e qualidade do funcionamento dos equipamentos dos sistemas de engenharia;
- automatização do diagnóstico e controlo dos intervalos de serviço do equipamento dos sistemas de engenharia;
- reduzindo o custo de manutenção do equipamento;
- monitorização/controlo remoto do funcionamento do equipamento de sistemas de engenharia;
- Assegurar a rápida interacção dos serviços operacionais, planeamento de trabalhos de prevenção e reparação de sistemas de engenharia;
- documentação e registo de processos tecnológicos de sistemas de engenharia e acções de despachantes de serviços;
- organização da contabilidade comercial e técnica automatizada dos recursos energéticos;
- manutenção da contabilidade automatizada dos recursos operacionais do equipamento de engenharia e da actualidade da sua manutenção técnica;
- delimitação da autoridade e responsabilidade dos serviços na tomada de decisões.
Para assegurar o funcionamento dos sistemas controlados, aplicar meios de controlo integrados com saída de informação para a ASKUZ através de protocolos digitais, bem como meios de automatização local baseados em controladores livremente programáveis. A arquitectura do ACSMS deve ter uma estrutura modular, fornecer, se necessário, a possibilidade de expedição e controlo de equipamentos de sistemas de engenharia recentemente instalados, bem como permitir uma maior expansão, tanto no número de objectos de automação como no número de funções.
O sistema deve cumprir os seguintes requisitos técnicos ao implementar as tarefas acima referidas:
- toda a informação deve ser apresentada ao despachante de uma forma fácil de compreender, utilizando diagramas mnemónicos gráficos;
- O painel de controlo deve transmitir todos os parâmetros monitorizados (temperatura, pressão, humidade, corrente, tensão, etc.), estado dos mecanismos (on/off) e posição do seu selector de modo de controlo, posição real de todos os mecanismos móveis (válvulas, obturadores, amortecedores, etc.), bem como sinais de falha; o sistema deve controlar a execução de todos os comandos de posicionamento (on/off, aberto/fechado)
- todos os pontos de ajuste do sistema (setpoints) utilizados para regulação, valores-limite, setpoints