Plan de gestión de la construcción de un centro de negocios
Nuestra organización de diseño ha desarrollado un proyecto de organización de la construcción para un centro de negocios .
DISEÑO DEL ASENTAMIENTO
Justificación del esquema organizativo y tecnológico adoptado,
Definir la secuencia de erección de un complejo hotelero y de oficinas, la ingeniería y las comunicaciones de transporte garantizando el cumplimiento de los plazos fijados en el calendario de construcción. Secuencia tecnológica de los trabajos durante el montaje de una instalación de construcción de capital.
Justificación del esquema organizativo y tecnológico adoptado que determina la secuencia de construcción de un complejo hotelero y de oficinas con aparcamiento subterráneo.
La construcción del "ciclo cero" se realizará por el método de excavación a cielo abierto bajo la protección del nivel superior existente del sistema de esparcimiento.
El alcance de las obras definidas por este proyecto implica su realización en las siguientes fases principales de construcción:
1 etapa: obras del periodo preparatorio:
- Planificación previa a la construcción;
- Trabajos de topografía geodésica;
- Renovación de las instalaciones de almacenamiento in situ.
Fase 2: Obras del periodo principal:
Obras de construcción de la parte subterránea del complejo hotelero y de oficinas (véase la ficha 3 de la parte gráfica):
- impermeabilización sobre la losa base existente del complejo;
- Hormigonado de la losa de cimentación sobre la losa de cimentación existente del complejo;
- hormigonado de las construcciones monolíticas de la parte subterránea del complejo hasta la cota 0,000 (altura 120,0 m).
- desmontaje de la grada superior del sistema de esparcidor.
obras de construcción de la parte sobre rasante de un complejo hotelero y de oficinas:
- hormigonado de las estructuras monolíticas de la parte aérea del complejo mediante una grúa torre.
- Instalación de andamios alrededor del perímetro de las unidades a medida que se erigen en las salidas de las zonas peligrosas;
- construcción de ascensores;
- trabajos de techado;
- trabajos de acabado;
- colocación de servicios públicos, instalación y ajuste de equipos tecnológicos;
- mejora del sitio.
El funcionamiento de la grúa torre, así como los lugares de instalación de las bombas de hormigón, se especificarán en el proyecto en la fase de elaboración de la documentación de trabajo.
El funcionamiento de los mecanismos se realizará de acuerdo con el cronograma de funcionamiento conjunto, elaborado en el proyecto de ejecución de obra.
La construcción de un complejo hotelero y de oficinas se lleva a cabo en un entorno urbano limitado, que se caracteriza (según el MDS 81-35.2004) por
- tráfico intenso de transporte urbano (incluido el tranvía) y peatonal, desarrollo urbano denso en las inmediaciones de la obra;
- amplia red de servicios subterráneos existentes que deben volver a tenderse
- Falta de suficientes zonas de almacenamiento de materiales e imposibilidad de almacenar los materiales en la obra para dotar a los lugares de trabajo de los materiales.
El diseño de la organización de la construcción prevé la restricción asistida por ordenador de la zona de trabajo de la grúa torre.
Obras del periodo preparatorio.
Los trabajos preparatorios, como el vallado de la obra, la pasarela peatonal provisional, las carreteras provisionales para vehículos, así como la instalación de los servicios, se realizaron en 2006 y no son necesarios en la fase de reanudación de las obras, salvo la necesidad de actualizar estas estructuras provisionales.
Antes del inicio de las obras, el proyecto debe ser aceptado por el cliente y el contratista general de las obras en virtud del "Certificado de preparación de la obra para obras de construcción especiales".
Antes de la aceptación de la obra por parte del cliente, el contratista general no podrá realizar ningún trabajo en la obra. En caso de orden judicial, se autorizarán los trabajos preparatorios in situ.
Durante el periodo preparatorio es necesario:
1. Retire los escombros grandes de la obra. Toda la basura recogida debe sacarse del territorio con camiones volquete KamAZ 55111.
2. El sitio de construcción en letras A-B-B-G-D-E-J-I-K-A se forma dentro de los límites de la valla existente, que es un inventario de red de la cerca en los postes de metal y bloques FBS 24.4.6t.
Las galerías provisionales para el paso de peatones están construidas con bloques FBS 24.4.6t, suelo de madera, paredes verticales de postes metálicos con malla tipo Rabita y cubiertas con chapa perfilada. 3.
(3) A la salida de la obra, debe haber una estación de lavado de ruedas de vehículos con suministro de agua reciclada tipo "Moidodyr", y en invierno una estación de limpieza de suciedad. En invierno, con temperaturas inferiores a -5 °C, la estación de lavado estará equipada con compresores para la limpieza en seco de las ruedas con aire comprimido.
4. Colocar carteles a la entrada y a la salida de la obra en los que se indique que se prohíbe terminantemente la entrada en la obra a las personas no autorizadas;
5. El perímetro de la valla estará equipado con señales de advertencia y prohibición, paneles informativos y carteles conforme a GOST R 12.4.026-2001, visibles tanto de día como de noche.
6. Equipar los lavaderos con el material necesario. Durante el periodo de construcción está prohibido utilizar los cuartos de servicio y las habitaciones del complejo en construcción para alojar a los trabajadores de la construcción.
Las instalaciones deben estar equipadas y utilizarse de acuerdo con los requisitos de la Sección 12 del Reglamento Sanitario 2.2.3.1384 - 03 "Requisitos higiénicos para la organización de obras y trabajos de construcción".
Se instalarán contenedores para la recogida de basuras (el contratista firmará un contrato para su mantenimiento).
La comida de los trabajadores se entrega en la obra en recipientes herméticos y con vajilla desechable.
12. Para iluminar la obra y los lugares de trabajo de conformidad con 12.1.046-85. El proyecto de iluminación eléctrica será realizado por una organización especializada según el pedido del cliente.
Según GOST 12.1.046-85 SSBT, la iluminación no debe ser inferior a la prescrita:
- para carreteras en obras - 2 lux;
- para trabajos de excavación - 10 lux;
- para trabajos de carga y descarga - 10 lux;
- para trabajos de instalación y acabado - 30 lux.
Dotar a la construcción de equipos de extinción de incendios.
Se utilizarán bocas de incendio para la extinción de incendios en no menos de 3 situadas a lo largo del suministro de agua existente a una distancia de 150 m de la obra. Las bocas de incendio están situadas de la siguiente manera:
Se reequiparán las salas disponibles en el lugar con tableros con equipos de lucha contra incendios, extintores OP-5, un sistema de alarma contra incendios con salida de señal a un puesto de guardia con servicio las 24 horas del día.
La responsabilidad de la seguridad contra incendios durante el periodo de construcción recae en la organización que realiza los trabajos de construcción en la obra.
Durante el periodo principal, los trabajos deben realizarse en la siguiente secuencia:
- impermeabilización sobre la losa de cimentación existente del complejo;
- hormigonado de la losa de cimentación sobre la losa de cimentación existente del complejo;
- hormigonado de las estructuras monolíticas de la parte subterránea del complejo hasta la altura 0,000 (altura 120,000m);
- desmontaje de la grada superior del sistema de esparcidor;
- impermeabilización y hormigonado adicional de estructuras monolíticas de la parte subterránea del complejo hasta 0,000 m (altura abn. 128,800 m) en lugares de aberturas temporales para estructuras de puntales;
- hormigonado de las estructuras monolíticas de la parte aérea del complejo mediante grúa torre (bloque A hasta el nivel 50,0, bloque "CS" hasta el nivel 20,000, bloque (marca de cumbrera));
- instalación de andamios de protección a lo largo del perímetro de los bloques a medida que se van levantando;
- erección de elementos de fachada;
- instalación de unidades de ascensor;
- techos;
- trabajos de acabado;
- colocación de comunicaciones de ingeniería, instalación y ajuste de equipos tecnológicos;
- mejora del sitio.
Construcción de un sistema de desagüe.
De acuerdo con las recomendaciones del informe de evaluación de riesgos geológicos, la obra, con una profundidad de sótano de 9,0 m, está clasificada como permanentemente encharcada.
El sistema de desagüe existente proporciona un descenso de las aguas subterráneas en la excavación y consta de 4 tuberías de sumidero abiertas. El sumidero está hecho de tubos Øí=630mm, con bombas instaladas Gnom 16-16. Los tubos Øn=530mm están soldados a los sumideros #2 y #3. Se está construyendo una nueva placa base sobre la placa base existente. El refuerzo de la losa de cimentación está expuesto en la mayor parte de la excavación.
De acuerdo con el código del proyecto de trabajo "Bajada de agua en la construcción", se permite desconectar y liquidar el sumidero nº 4 antes de hormigonar la losa. La liquidación se realizará mediante relleno con piedra triturada o relleno con hormigón B40 W8 F150.
La desconexión de otro sumidero del sistema de desagüe se realizará después de la salida del corte de agua en todo el contorno de la estructura por encima de 124.000 m y la provisión de alivio de presión de la estructura contra la elevación de la superficie, teniendo en cuenta el nivel freático de 123.800 m.
Bajo la protección de la presa, deben realizarse obras para conectar la impermeabilización a las fosas de sumidero, instalar accesorios de seguridad a lo largo del perímetro de las fosas de sumidero y extender las tuberías 0,5 m por encima de la parte superior de la losa de cimentación.
Para permitir un mayor remonte del sumidero (última fase de la liquidación), deben realizarse ventanas de instalación en el forjado, a través de las cuales se introducirá una tubería de Ø530 mm y mortero de hormigón.
Para evitar presiones desiguales sobre la losa de cimentación, el cierre de todos los depósitos de sumidero abierto debe realizarse durante un turno de trabajo. La secuencia de paradas del sumidero es arbitraria. Los trabajos de instalación de tuberías de Ø530 mm hasta la marca de 124.000 m deben realizarse en menos de 1 hora después de desconectar y desmontar el equipo de bombeo.
En todas las fases de los trabajos de impermeabilización se prevén medidas para evitar daños accidentales a los materiales de impermeabilización (escudos protectores temporales, recubrimiento con geotextil, volteo de las zonas de los bordes).
La secuencia de las operaciones técnicas de impermeabilización de la zona adyacente al sumidero, de construcción y de liquidación del sumidero se determina en función de las etapas:
Fase I (impermeabilización):
- Antes de liquidar el sumidero, desmonte el refuerzo de la losa de cimentación en la zona de trabajo (al menos a 1 m del borde del sumidero);
- Prolongar el sumidero con un tubo Øn=530mm hasta la cota 120,400m (sumidero 1, 3) o 120,700m (sumidero 2). 6 en función de la elevación de la losa de cimentación;
- Desmontar la solera de impermeabilización;
- Instale un waterstop de PVC y suelde la membrana impermeabilizante. La longitud de la salida de la membrana en el tubo del sumidero debe ser de 0,5 m como mínimo. Vierta una solera protectora;
- Selle la junta entre la membrana impermeabilizante y la tubería del sumidero. Al instalar la membrana de PVC en la tubería del sumidero, la membrana debe cortarse a medida. La membrana impermeabilizante despojada se conecta de forma que las líneas de corte de las secciones verticales y horizontales de la membrana impermeabilizante no coincidan.
Fase II (hormigonado del sumidero):
Reforzar la armadura de la losa de cimentación y realizar el hormigonado. Antes de hormigonar la placa base, construya un tope de madera de 50 x 50 mm;
- Una vez tomada y acordada la decisión de desconectar el sistema de desagüe, desmontar las bombas, construir un sumidero con una tubería Øn=530 mm hasta la marca absoluta de 123.000 m;
- Hormigonar el sumidero con un tubo desplazable verticalmente. El hormigón no debe verterse sobre la superficie del agua.
Fase III (liquidación del sumidero):
- Desmontar los elementos empotrados en el perímetro de la tubería del sumidero;
- Corte el tubo del sumidero hasta una marca situada 50 mm por debajo de la parte superior de la losa de cimentación;
- Realice una solera de nivelación en la superficie de hormigón del interior del tubo del sumidero hasta el nivel del borde superior del tubo del sumidero;
- Retire el tapón de chapa de acero de t=5 mm;
- Rellene la sección de la losa de cimentación con mortero (compuesto sellador "Mast-expanding") hasta el nivel de la parte superior de la losa.
Instalación de impermeabilización de la parte subterránea.
ALKORPLAN 35041 se utiliza para impermeabilizar estructuras subterráneas especialmente críticas. Los geotextiles se utilizan para proteger el sustrato de posibles daños.
La impermeabilización del forjado del sótano es una construcción multicapa que consta de:
- Solado de nivelación de 50 mm de espesor;
- Geomembrana de PVC "ALKORPLAN-35041".
- Solado de protección de 40 mm de espesor;
La impermeabilización se realizará por capas sobre la losa de cimentación existente, con las espigas metálicas de dicha losa precortadas a ras del hormigón.
Todas las capas de la estera de impermeabilización deben realizarse en segmentos de 3-4 m de ancho.
Geomembrana opaca no reforzada con una capa de señalización especial, no compatible con el betún y los materiales bituminosos, no se hincha, resistente a la exposición prolongada al agua, la putrefacción, el envejecimiento, tiene un nivel muy alto de resistencia al agua incluso con deformación permanente, debido a la alta capacidad de deformación y resistencia de la costura de soldadura tolera bien la rugosidad o deformación de la base, no soporta la combustión (grupo de inflamabilidad G2). La membrana es inestable bajo una exposición continua a los rayos UV.
Durante la instalación, las láminas de membrana se colocan manualmente, solapándose ligeramente sobre el sustrato sin adherirse a la superficie que se va a colocar; las juntas se fijan mediante soldadura por aire caliente o por cuña.
Una vez colocadas las geomembranas, deben cubrirse con una solera protectora de cemento y arena desde arriba.
La solera de cemento-arena se enrasará mediante vigas de enrasado preinstaladas, la capa de enrasado será 10 mm más alta que las vigas.
La impermeabilización de las paredes exteriores de la parte subterránea del complejo es una construcción multicapa compuesta por:
- Espuma de poliestireno extruido de 60 mm sobre adhesivo sellador Bostik 2750 MS
- geotextil de 500-600 g/m2 de densidad
- membrana impermeabilizante de PVC "Alkorplan 35041 2 mm
- geotextil con una densidad de 500-600 g/m2
Antes de instalar las planchas de poliestireno expandido, hay que limpiar de óxido la superficie metálica existente, esmerilar las juntas y rejuntar la superficie. A continuación, la superficie nivelada debe limpiarse, no debe estar aceitada y no debe tener partes afiladas expuestas.
Los trabajos de impermeabilización se realizan por segmentos individuales, en secuencia, en función de la numeración de los segmentos y de la finalización de la impermeabilización horizontal.
El área donde se realizan los trabajos de impermeabilización y donde se encuentran los materiales, herramientas y equipos necesarios se considera el área de trabajo del equipo de impermeabilización. Esta zona debe estar vallada con cinta de señalización sobre trípodes.
Las placas de espuma de poliestireno (P35) deben ir escalonadas. Cada tabla debe fijarse con sellador adhesivo. Corta las planchas de poliestireno con un cuchillo de carpintero afilado o una sierra de dientes finos.
La disposición de cada capa de impermeabilización se realizará tras comprobar la corrección de la capa inferior correspondiente y levantar acta de certificación de los trabajos a realizar.
Obras de construcción de la parte subterránea del edificio.
El hormigonado de las losas de base de 800 mm, 1100 mm y 1800 mm de espesor del complejo hotelero y de oficinas (cerca del núcleo del ascensor entre los ejes) se realiza después de la disposición del hidroaislamiento y de la solera de protección.
Cuando se construyan los cimientos, no debe permitirse que los suelos se congelen.
La losa de cimentación debe hormigonarse por segmentos. Por sección de hormigonado (zona de hormigonado) se entiende también la realización del ciclo completo de obras (armado, encofrado, hormigonado y cuidado del hormigón colocado) de estructuras monolíticas.
Las juntas de trabajo de hormigón deben disponerse a una distancia de al menos 1/3 de la luz y en el lugar de los puntales de empuje y tracción de acuerdo con los planos de trabajo.
La armadura, los paneles de encofrado y los elementos necesarios para la losa de cimentación del edificio se entregarán con la grúa torre Liebherr 132 EC-H8.
La mezcla de hormigón se transporta al encofrado a través de conductos de hormigón mediante una bomba de hormigón Shwing situada fuera de la excavación.
En la construcción de la losa de cimentación monolítica se utilizan mallas de refuerzo de armadura metálica.
Secuencia de los trabajos en la zona de hormigonado durante la instalación de la losa de cimentación monolítica
- montaje del marco espacial de la losa con instalación de los retenedores de la capa protectora;
- Fijación y anclaje de los puntales;
- instalación de una malla metálica en la posición de la junta de construcción en el límite de hormigonado;
- Construcción de juntas de dilatación;
- alineación geodésica de la jaula de refuerzo montada;
- Realización del informe de obra;
- 250-300 mm hormigonado en capas;
- colocación, nivelación y compactación de la mezcla de hormigón;
- La mezcla de hormigón se recogerá y compactará desde andamios de trabajo temporales (pasarelas);
- cuidado del hormigón fresco: cubrir la losa y humedecer periódicamente la superficie para garantizar el curado por humedad del hormigón (en verano) o la disposición de "invernadero" (en invierno).
Eliminación de defectos durante el hormigonado mediante eclosión.
Al hormigonar las secciones de losa, debe prestarse especial atención al sellado eficaz de la mezcla de hormigón en las zonas adyacentes a las rejillas de las juntas verticales. Al hacerlo, asegúrese de que no quede ningún hueco entre las rejillas de las juntas y el hormigón vertido, tal como se muestra en la figura siguiente. Si quedan huecos, corte la rejilla de separación durante el hormigonado del campo adyacente para asegurarse de que el hormigón del nuevo campo linda con el "hormigón viejo" (véase el diagrama del dibujo):
Fig. Esquema de reparación de un defecto en una junta de construcción
a - diagrama esquemático de una junta con un defecto no permitido
b - Diagrama de junta con defecto no permitido.
La estructura vertical monolítica de hormigón armado de la parte subterránea del complejo hotelero y de oficinas sólo podrá erigirse después de que la estructura de la losa de cimentación en proyecto haya alcanzado la resistencia requerida (según lo acordado con el diseñador estructural del edificio) y haya sido aprobada mediante un certificado de obra oculta.
El hormigonado de estructuras monolíticas de hormigón armado se realizará tras la aceptación del encofrado y la armadura y tras la autorización escrita del autor en el registro de obras.
Las estructuras monolíticas (armaduras, encofrados y otras cargas) de la parte subterránea se montarán mediante grúa torre Liebherr 132 EC-H8, instalada sobre la losa de cimentación del edificio en construcción.
El hormigonado de las estructuras debe realizarse con la ayuda de una grúa torre, una cuchara con cubeta guía y una bomba de hormigón.
Montaje de forjados monolíticos.
Realizar forjado intermedio monolítico en encofrado inventariable con sistema de soporte de puntales telescópicos inventariables (instalar el encofrado de acuerdo con el pasaporte del fabricante del encofrado).
Para los trabajos de hormigonado de la losa, divida la superficie de hormigonado en secciones iguales al suministro diario de hormigón. En caso de interrupción del hormigonado, instale la malla metálica con el tamaño de malla 4x4 mm en los lugares de las juntas de trabajo en los marcos planos. Fije la malla metálica a la armadura de trabajo mediante alambre de atar. El hormigonado se realizará en todo el espesor de la losa con compactación simultánea de la mezcla de hormigón por los vibradores profundos y posterior nivelación por la regla vibratoria. De acuerdo con los planos de trabajo, las aberturas de los cordones se hormigonarán una vez desmontadas.
El hormigón se colocará con una grúa torre Liebherr 132 EC-H8 (alcance del gancho 50 m) en una cuba con artesa guía y bomba de hormigón.
Los trabajos de hormigonado deben realizarse tras la aceptación del encofrado, la armadura y la autorización por escrito del supervisor en la hoja de trabajo.
La altura de caída de la mezcla de hormigón durante su colocación en las estructuras monolíticas no debe superar 1 m.
El desencofrado se realizará de acuerdo con las normas y el diseño para la obra de hormigón, desarrollado por una empresa especializada, según las instrucciones del cliente.
Instalación de columnas monolíticas.
Realizar el hormigonado de los pilares sin interrupción en el siguiente orden:
-
- instalar y fijar el refuerzo;
- colocar y fijar los paneles de encofrado a toda la altura del pilar con una plataforma suspendida fijada al encofrado;
- hormigonar los pilares con un cubo o con la ayuda de bombas de hormigón;
- Las columnas se hormigonarán en hileras de 1,5 m de altura, con pausas para el asentamiento de la mezcla de hormigón. La duración de la pausa debe ser de 40 minutos como mínimo y de 2 horas como máximo. La mezcla de hormigón debe compactarse con vibradores profundos.
Los trabajos de instalación de refuerzos se llevarán a cabo desde torres móviles. Los paneles de encofrado deben entregarse en el lugar de instalación mediante grúa torre Liebherr 132 EC-H8 con pluma de 50 m.
El encofrado de inventario debe instalarse de acuerdo con el certificado y las instrucciones del proveedor del encofrado.
Realizar el hormigonado de los pilares desde las plataformas o plataformas articuladas fijadas a los paneles de encofrado.
El hormigonado de los muros de escalera se realizará en el encofrado de inventario.
El encofrado exterior del muro de la escalera se instalará desde las plataformas colocadas sobre la losa monolítica de hormigón armado, el encofrado interior se instalará desde las plataformas colocadas sobre los puntales telescópicos de inventario, los puntales se instalarán sobre los tramos de escalera y las plataformas del piso inferior.
El hormigonado de muros se realizará desde las plataformas o plataformas suspendidas fijadas a los escudos de encofrado o desde las torres de plataforma.
Los paneles de encofrado para muros de escalera deben instalarse y fijarse de acuerdo con las instrucciones del proveedor del encofrado.
- ordenar los elementos de encofrado.
Trabajos en piedra.
Los muros exteriores del complejo en construcción son una construcción multicapa compuesta por:
- espesor de pared de ladrillo (bloques) de 250 mm;
- Aislamiento de lana de roca ROCKWOOL de 150 mm de grosor;
- El revestimiento del sistema de fachada ventilada con placas de acero o paneles de vidrio en un subsistema de 100 mm.
La albañilería de los muros exteriores se realiza con mortero.
Todos los trabajos de albañilería se realizarán manualmente. El proceso de albañilería se realizará en gradas de 1,1-1,2 m de altura. Para los muros altos, la mampostería se realizará desde las plataformas articuladas.
El proceso de albañilería se llevará a cabo en el siguiente orden:
- colocando las paredes escalonadas;
- tensar los pilares;
- Mezclar el mortero en la caja;
- Introducir el mortero en la pared y extenderlo;
- Alimentar y extender los bloques en la pared;
- Comprobación de la corrección de la mampostería colocada y rejuntado de las juntas.
El proceso tecnológico de revestimiento consiste en:
- Clasificación de los productos de revestimiento;
- Preparación y marcado de una superficie sometida a revestimiento;
- Preparación de anclajes para la fijación de productos de revestimiento;
- obras de revestimiento.
Los revestimientos de paneles de acero o vidrio deben estar previamente preparados para el trabajo, las ranuras y las tomas para la fijación deben estar hechas, clasificadas y marcadas.
Comenzar el revestimiento de las paredes con cantoneras y balizas.
El revestimiento de paredes exteriores y estructuras de fachada se realizará de acuerdo con los planos de trabajo del andamio tras especificar los grados y tipos de estructuras utilizadas (las medidas de andamiaje se especificarán en tablas técnicas y PPR independientes).
Trabajos de soldadura.
Los trabajos de soldadura serán dirigidos por una persona cualificada para realizar este tipo de trabajos.
Al realizar trabajos de soldadura es necesario cumplir los requisitos de las normas de seguridad contra incendios de la Orden nº 390 "Normas de seguridad contra incendios en la Federación Rusa" y POTP RM-020-2001 "Reglamentos interindustriales sobre protección laboral en trabajos de soldadura eléctrica y soldadura con gas".
Cuando los trabajos de soldadura eléctrica se realicen al aire libre, se instalarán refugios de materiales no inflamables sobre las unidades y los puestos de soldadura. Si no se dispone de toldo, se interrumpirán los trabajos de soldadura eléctrica cuando esté lloviendo.
Los soldadores deben tener al menos un grupo de cualificación II en seguridad eléctrica.
Todos los trabajos de construcción del edificio deben llevarse a cabo de acuerdo con el proyecto de obra elaborado por una organización especializada para todas las fases de la construcción.
Trabajos de techado.
La cubierta de los edificios en construcción es una construcción multicapa que consta de:
- barrera de vapor de 5 mm de espesor;
- aislamiento térmico de espuma de poliestireno extruido con un espesor de 150 mm;
- capa de pendiente (solado de cemento-arena) de 30-170 mm de espesor
- Estera impermeabilizante con un espesor de 2-4 mm;
- capa separadora de geotextil en rollo con un espesor de 2-4 mm; y
- Capa de drenaje de subbase de grava de 50 mm de espesor;
- baldosas de hormigón de 40 mm de espesor.
Antes de colocar las esteras en rollo, prepare el sustrato limpiándolo de suciedad con aire comprimido.
Los materiales enrollados deben instalarse manualmente.
Los materiales de cubierta enrollados deben instalarse por costuras en la dirección de los lugares bajos a los altos con la disposición de las láminas perpendicular a la escorrentía del agua.
Las capas de estera en rollo no deben colocarse en cruz. La estera para tejados en rollo puede instalarse pegando cada capa de una en una o simultáneamente en varias capas. El método de encolado se especifica en el plan de instalación tras especificar los tipos y calidades de los materiales que se van a utilizar.
La distancia entre las juntas de las capas adyacentes a lo largo de la estera debe ser de al menos 300 mm.
Tras la colocación suelta de la estera impermeabilizante (ROCmembrane), los solapes deben sellarse con tejido de fibra de vidrio y cubrirse con una solera protectora reforzada.
Cada elemento del aislamiento del tejado y de los revestimientos protectores y decorativos se montará después de que la capa subyacente correspondiente haya sido debidamente inspeccionada y se haya redactado un acta de conformidad.
Montaje de redes externas
Los trabajos de tendido de redes externas en la construcción de un complejo hotelero y de oficinas se realizan de acuerdo con planes de trabajo independientes para este tipo de obras.
Antes de proceder al tendido (reinstalación) de los servicios externos, se especificarán la alineación y la profundidad de tendido de los servicios existentes.
Al realizar los trabajos de excavación para el tendido de servicios públicos se observarán las siguientes normas tecnológicas:
- cada red de servicios públicos a lo largo de su longitud se dividirá en secciones respectivas, cuyos puntos inicial y final serán pozos o cámaras (que se especificarán en el diseño de la obra según los planos de trabajo);
- La excavación de las zanjas comienza a partir del punto de conexión a la red de servicios públicos;
- Los servicios más profundos se excavarán antes de la siguiente nivelación.
La apertura de zanjas en cruces con servicios públicos subterráneos está permitida con el permiso por escrito del operador de la red de servicios públicos. Para los diagramas de intersecciones con las redes existentes, véanse las soluciones estándar del Instituto Mosinzhproekt.
Los servicios públicos se conectarán a la red de abastecimiento a medida que se ponga en marcha el complejo hotelero y de oficinas.
El relleno se hará con tierra arenosa apisonando la arena capa por capa con apisonadores neumáticos.
Tendido de comunicaciones de ingeniería a realizar con autogrúa KS-5473.
Requisitos de seguridad contra incendios
Esta sección del proyecto muestra las principales medidas de seguridad contra incendios que deben adoptarse en la construcción de un complejo hotelero y de oficinas con aparcamiento subterráneo.
Las decisiones concretas (arquitectónicas, constructivas, soluciones de ingeniería) relativas a la seguridad contra incendios del objeto se dan en las secciones correspondientes del proyecto.
Las precauciones contra incendios corren a cargo de un contratista de obras.
Durante los trabajos de construcción e instalación es necesario seguir estrictamente las especificaciones y normas para los trabajos de construcción e instalación y la aceptación de los trabajos de construcción e instalación, así como las "Normas de seguridad contra incendios de la Federación Rusa". Resolución nº 390.
De conformidad con la Ley Federal de RF "Sobre Seguridad contra Incendios" para llevar a cabo las siguientes medidas:
- Las viviendas situadas en la obra (véase la hoja 1 del plano de construcción) estarán equipadas con extintores OP-5, detectores de humo y una alarma contra incendios conectada a un puesto de vigilancia;
- En la entrada de la vivienda se ha instalado un tablero de equipos contra incendios;
- La empresa constructora es responsable de la seguridad contra incendios durante el periodo de construcción;
- la empresa constructora garantiza la seguridad contra incendios de la obra según las indicaciones del cuerpo de bomberos de la zona;
- se dispondrá de parques de bomberos con zonas para fumadores y equipos de extinción de incendios;
- La vivienda estará provista de dos salidas de evacuación y escaleras metálicas para descender y llegar al primer piso;
- En cada entrada a la obra un plan de protección contra incendios de acuerdo con GOST 12.1.114-82, (mostrando los edificios y estructuras en construcción, entradas, vías de acceso, hidrantes, extinción de incendios y medios de comunicación);
- Las puertas de entrada tendrán una anchura mínima de 6,0 m. Se prohibirá el desorden en las entradas, accesos, entradas y salidas de los edificios, así como en los accesos a los equipos de extinción de incendios, equipos, bocas de incendio y medios de comunicación;
- Las vías de acceso deben estar en buen estado de funcionamiento;
- El consumo de agua para la extinción de incendios es de 110 l/seg según la Tabla 1 de SP 8.13130.2009 "Sistemas de protección contra incendios. Fuentes de abastecimiento externo de agua contra incendios. Requisitos de seguridad contra incendios". Los equipos de extinción de incendios (bocas de incendio, mangueras de presión y aspiración, boquillas, etc.) garantizarán la posibilidad de suministrar agentes extintores al lugar del incendio a la presión de descarga y de trabajo requerida para sofocar el incendio de acuerdo con las tácticas de lucha contra incendios y el acceso del personal de extinción de incendios a los edificios y estructuras (FZ RF 123-FZ "Reglamento técnico sobre los requisitos de seguridad contra incendios" de 22 de julio de 2008 N º 126. Requisitos generales de los equipos de lucha contra incendios);
- No permita que se almacenen materiales de construcción combustibles sin respetar los cortafuegos;
- organizar la protección contra incendios las 24 horas del día en el emplazamiento.
La seguridad contra incendios en la obra, las zonas de trabajo y los lugares de trabajo se garantizará de conformidad con los requisitos de la Ley Federal Rusa nº 123-FZ de 22 de julio de 2008 y el Decreto nº 390 "Reglamento de seguridad contra incendios en la Federación Rusa".
No se almacenarán bombonas de gas en la obra. Se suministrarán cilindros de gas a la obra según sea necesario en la cantidad de la necesidad diaria.
Antes de comenzar los trabajos de soldadura, se comprobará la operatividad de los transformadores de soldadura, el aislamiento de los cables, mangueras y generadores, así como la estanqueidad de las juntas de contacto.
Los lubricantes y combustibles no deben almacenarse in situ. Los productos petrolíferos derramados en el suelo deben cubrirse con arena y la arena empapada y los materiales aceitosos deben recogerse en cajas metálicas con tapas de cierre hermético que sean intrínsecamente seguras y deben retirarse del lugar al final de la jornada de trabajo (y eliminarse después). Todo el aceite usado que se sustituya debe recogerse en contenedores sellados y entregarse para su reciclado.
Al repostar las máquinas de construcción (grúa móvil, generador diésel, etc.) se observarán los requisitos de GOST 12.1.004-91* SSBT. Seguridad contra incendios. Requisitos generales y requisitos de las "Normas de seguridad contra incendios en la Federación Rusa". Ordenanza nº 390.
La obra y el edificio del complejo hotelero y de oficinas en construcción deben mantenerse limpios en todo momento.
Todos los materiales de construcción de madera se impregnarán con un compuesto ignífugo durante el verano.
Al almacenar y manipular adhesivos, masillas, betún, polímeros y otros materiales combustibles deberán observarse los requisitos de la Ley Federal Rusa nº 123-FZ de 22 de julio de 2008 "Reglamentos técnicos sobre requisitos de seguridad contra incendios" y el Decreto nº 390 "Reglamentos de seguridad contra incendios en la Federación Rusa".
La soldadura y otros trabajos en caliente relacionados con el uso de la llama abierta deben llevarse a cabo en estricta conformidad con los requisitos de la Ley Federal de la Federación Rusa N 123-ФЗ de fecha 22 de julio de 2008 "Reglamento Técnico de los Requisitos de Seguridad contra Incendios", Resolución N 390 "Reglamento del Régimen de Seguridad contra Incendios en la Federación Rusa".
La instalación y el funcionamiento de las redes eléctricas temporales y las instalaciones eléctricas se llevarán a cabo estrictamente de acuerdo con las "Normas de disposición de la instalación eléctrica (PUE)", "Normas de funcionamiento técnico de las instalaciones eléctricas por parte de los consumidores" (PTE), y los requisitos de la Ley Federal de la Federación de Rusia N 123-FZ de fecha 22 de julio de 2008 "Reglamentos técnicos sobre los requisitos de seguridad contra incendios", Resolución N 390 "Normas de seguridad contra incendios en la Federación de Rusia".
No utilice calefactores eléctricos no estándar (caseros), no utilice fusibles no calibrados u otros dispositivos caseros de protección contra sobrecargas y cortocircuitos, ni utilice hilos y cables cuyo aislamiento esté dañado o haya perdido sus propiedades protectoras.
La instalación y el funcionamiento de los sistemas de calefacción y secado deben realizarse respetando estrictamente las "Normas de seguridad contra incendios de la Federación Rusa".
Directrices generales para las operaciones invernales.
Antes del inicio del periodo de temperaturas bajo cero, se llevarán a cabo las siguientes medidas organizativas básicas:
- La cantidad necesaria de materiales de aislamiento térmico se entregará en la obra y se almacenará.
Los principales procesos constructivos (estructuras monolíticas de hormigón armado, albañilería, soldadura, etc.) se ejecutarán de acuerdo con el proyecto de fabricación del contratista general, teniendo en cuenta las disposiciones del SNiP, que establecen la organización, fabricación y recepción de obras a bajas temperaturas exteriores (véase SP 70.13330.2012, párrs. 2,53-2,62; p.p. 7,57-7,75; cláusulas. 8.7, 8.8, 8.20-8.24).
Las instrucciones para trabajar en condiciones invernales deben respetarse con temperaturas medias diarias del aire inferiores a +5°C y temperaturas mínimas diarias inferiores a 0°C, así como en condiciones de deshielo.
Debe prestarse especial atención a los trabajos de soldadura en invierno, ya que no se permiten defectos como la ausencia de chispas, quemaduras, etc. - son inaceptables.
Los trabajos de albañilería en invierno deben realizarse con morteros de grado 50 con aditivos anticongelantes. Si es necesario, se colocarán ladrillos sobre la mampostería.
Al realizar trabajos de albañilería, asegúrese de que las juntas estén bien unidas. Todas las mamposterías de todas las estructuras del mismo nivel deben realizarse con mortero de la misma composición, consistencia y temperatura. Para mantener la temperatura positiva del mortero, se utilizan áridos de diferentes diseños. Las cajas de mortero en el lugar de trabajo deben estar aisladas y equipadas con tapas. Está prohibido trabajar sobre mortero congelado. Los ladrillos deben entregarse en los lugares de trabajo en pequeños lotes a razón de 1-2 horas. Utilice un quemador de inyección para eliminar el hielo de los ladrillos. El quemador no sólo elimina el hielo de los ladrillos, sino que también calienta el pastel de mampostería.
Los trabajos de techado en invierno están permitidos cuando la temperatura exterior es de al menos 25°. Los materiales de cubierta enrollados deben conservarse en una habitación caliente y calentarse a una temperatura positiva antes de la instalación, y entregarse en el lugar de instalación en un contenedor aislado. El sustrato durante el techado debe estar libre de hielo, nieve y debe estar seco. La instalación de la membrana de PVC como impermeabilización de la parte subterránea está permitida a una temperatura ambiente de al menos -25°C.
La impermeabilización de las membranas de PVC Alkorplan 35041 durante el periodo invernal se realizará de forma similar a la impermeabilización durante el periodo estival. Antes de soldar rodillos con aire caliente, limpie (sople) la superficie de las costuras con un compresor de inventario portátil.
Almacene los materiales impermeabilizantes en un lugar seco.
Cuando se almacenen estructuras, se deben utilizar almohadillas altas para evitar la formación de hielo en las estructuras y se deben tomar medidas para proteger las estructuras de que se mojen desde arriba y de que se ensucien las superficies que se van a unir.
Todas las vías de paso, pasillos y zonas de trabajo deberán limpiarse sistemáticamente de nieve y hielo y cubrirse con arena, ceniza o escoria tamizada.
Las zonas de apilamiento de materiales y estructuras también deben mantenerse libres de nieve y hielo para evitar que las pilas se derrumben en condiciones de deshielo.
Toda la maquinaria de la obra debe lubricarse con lubricantes de invierno.
Durante los trabajos de instalación, todos los elementos y estructuras deben estar limpios de nieve y hielo antes de levantarlos. Las superficies inferiores de las estructuras deben limpiarse en caballetes especiales.
Debe prestarse especial atención al buen estado de las barandillas y pasarelas.
Antes del comienzo de cada turno, todas las cubiertas y escaleras deben estar limpias de nieve y hielo, lijadas y se debe comprobar que las vallas estén en buen estado.
No trabaje con hielo, tormentas eléctricas, niebla, fuertes nevadas o vientos de 12 m/s o más.
Está prohibido retirar materiales congelados mediante grúa (torre o camión).
La obra debe estar aislada, caldeada, ventilada y equipada con vestíbulos. Durante las heladas severas, se deben organizar pausas en el trabajo.
Lista de obras de construcción e instalación, estructuras críticas
Las secciones de la red de ingeniería se inspeccionarán con los informes de aceptación pertinentes antes de la ejecución de los trabajos posteriores y la instalación de las estructuras subsiguientes.
El trabajo encubierto debe ser presenciado y los actos compilados en la forma prescrita por С СП 48.13330.2011 "Organización de la Construcción" (Edición revisada de SNiP 12-01-2004 "Organización de la Construcción").
El certificado de obra oculta debe realizarse para el proceso finalizado, ejecutado por una subdivisión independiente de ejecutantes.
La certificación de las obras ocultas y la redacción de un acta en los casos en que las obras posteriores deban iniciarse tras una interrupción se realizarán inmediatamente antes de la ejecución de las obras posteriores.
En todos los casos, está prohibido realizar obras posteriores sin un certificado de certificación de las obras ocultas precedentes.
Las estructuras responsables tan pronto como estén listas están sujetas a la aceptación durante la construcción (con la participación de un representante de la organización de diseño o supervisión de campo) con la elaboración de un acta de aceptación intermedia de estas estructuras en la forma estipulada por SP 48.13330.2011 "Organización de la Construcción".
La lista de informes de certificación de obras ocultas, estructuras, secciones de red, diagramas geodésicos as-built, planos as-built, documentos de prueba para las etapas de comprobación tecnológica presentadas o para el objeto en su conjunto.
Construcción de la parte subterránea del complejo hotelero y de oficinas:
- Elementos del sistema de desagüe y drenaje;
- impermeabilización de los cimientos;
- impermeabilización de la envolvente del edificio;
- cimientos naturales y artificiales;
- uniones soldadas, diseño de uniones atornilladas y ancladas, tirantes;
- instalación de andamios de refuerzo;
- Construcción de estructuras monolíticas de hormigón armado;
- Juntas de dilatación, juntas de expansión;
- Preparación de superficies (imprimación, solado, nivelación, contrapiso);
- protección anticorrosiva de estructuras de acero;
- protección contra la corrosión de las uniones soldadas;
ignifugación, protección contra incendios (de estructuras de madera de piezas);
- impermeabilización, barrera de vapor, insonorización;
- instalación de redes de ingeniería, equipos;
Construcción de la parte sobre rasante del complejo hotelero y de oficinas:
Certificado de recepción de obras ocultas
- erección de jaulas de refuerzo;
- instalación de estructuras monolíticas;
- Asentamientos, dilataciones, juntas antisísmicas;
- Preparación de las superficies (imprimación);
- aislamiento de los cerramientos exteriores de los edificios (paredes, revestimientos);
- protección contra la corrosión de las uniones soldadas;
- antisepsia, protección contra incendios (construcciones de piezas de madera);
- impermeabilización, barrera de vapor, aislamiento acústico (construcciones exteriores (cerramientos), interiores de paredes, suelos, sanitarios, balcones, tejados);
- instalación de fachadas de paneles de acero y vidrio;
- fijación y aislamiento de tabiques, marcos de puertas y ventanas, etc;
- tejado en rollo (se elaborará un informe para cada capa).
Supervisión del asentamiento del edificio durante la construcción:
- actos de pruebas de estructuras de edificios en los casos estipulados por la documentación de diseño y los requisitos de los reglamentos técnicos (normas y reglas).
- diagramas geodésicos as-built (en planta y altura) de los elementos, estructuras y partes del edificio.
- planos de trabajo as-built del proyecto.
Durante la construcción del complejo hotelero y de oficinas se requiere lo siguiente:
- Llevar el registro general de trabajo, registros especiales para determinados tipos de trabajo cuya lista es fijada por el contratista general de acuerdo con el subcontratista y el cliente y el registro de supervisión del autor de las organizaciones de diseño (registro de soldadura, registro de supervisión del autor de la construcción, registro de la contabilidad de entrada y control de calidad de las piezas recibidas, materiales, estructuras y equipos, el registro de conductor de grúa en servicio;
- redactar certificados de certificación de obras ocultas, recepción intermedia de construcciones críticas, pruebas y ensayos de equipos, sistemas, redes y dispositivos;
- Redactar otra documentación de producción prevista por el SNiP para determinados tipos de trabajo y la documentación as-built - un conjunto de planos de trabajo con notas sobre la conformidad de los trabajos realizados en la naturaleza a estos planos o los cambios realizados en ellos de acuerdo con la organización de diseño por las personas responsables de los trabajos de construcción y montaje.
- Organizar en la construcción las estaciones automáticas para supervisar el estado de las estructuras erigidas tanto en las partes subterráneas como en las aéreas del complejo.
- Organizarea controlului calitatii constructiilor cu realizarea obligatorie a faptului de defectii constructiilor, executate in situ, cu prevederea acordurilor pentru corectarea rapidă şi calitativă a acestora.
Las propuestas de garantía de calidad para los trabajos de construcción e instalación, así como para las estructuras y los materiales entregados en la obra y los que se van a instalar.
Los contratistas serán plenamente responsables de la calidad de sus materiales de construcción, productos y estructuras y de la calidad de los trabajos de construcción e instalación durante la construcción del complejo multifuncional. Se recomienda contar con un servicio especializado permanente que controle la calidad de todo tipo de trabajos durante la construcción del complejo.
Además de los servicios de control prescritos por la normativa, se ofrece un sistema multinivel de control de calidad en todas las fases de la construcción: por parte del cliente (inversor), del contratista y de los organismos administrativos.
La inspección de entrada de materiales comprueba su conformidad con las normas, la disponibilidad de certificados de conformidad, documentos higiénicos y de seguridad contra incendios, pasaportes y otros documentos de acompañamiento.
A la hora de controlar la calidad de los materiales de construcción, el propietario del edificio debe guiarse por
- normas estatales y departamentales;
- Especificaciones técnicas elaboradas por los ministerios y las empresas fabricantes de materiales de construcción registradas en Gosstandart de la Federación Rusa;
- Los capítulos y secciones pertinentes de SNiP.
Los materiales, productos, estructuras y equipos de construcción deberán cumplir los requisitos de las normas, especificaciones y planos de trabajo pertinentes.
La sustitución de materiales de construcción, productos, estructuras y equipos previstos en el proyecto sólo se permitirá de acuerdo con la organización del diseño y el cliente.
En el curso de la construcción e instalación y obras especiales es necesario controlar la disponibilidad de certificados higiénicos para los productos que llegan a la obra.
Durante el control de calidad, se comprobará lo siguiente: aspecto, dimensiones geométricas, conformidad con los datos del pasaporte.
La calidad de los materiales y productos entregados, la calidad del trabajo realizado será proporcionada por el control de producción que incluye el control de entrada, operativo y de aceptación.
El control operativo se lleva a cabo sistemáticamente:
- diariamente por el supervisor de la obra;
- selectivamente por la supervisión del diseñador por parte de un representante de la organización de diseño.
Organización del control de la producción.
En el transcurso de los trabajos de construcción y montaje y de las operaciones especiales de montaje de un complejo hotelero y de oficinas, se cumplen las medidas y requisitos de la documentación de ingeniería de producción y de diseño, la documentación operativa de las máquinas, mecanismos y herramientas de construcción, las especificaciones y normas estatales de los materiales y productos de construcción en materia de seguridad medioambiental y normas sanitarias.
Durante todo el complejo proceso de construcción, se realiza la inspección de entrada de materiales de construcción, productos y equipos de ingeniería. Se comprueban tanto los materiales nacionales como los importados.
A la comisión de aceptación y puesta en servicio del objeto se presenta el Pasaporte Sanitario y Ecológico de la producción de la construcción, que es el documento final de supervisión ecológica sobre la construcción e incluye documentos que fijan los valores de los parámetros ecológicos en diferentes etapas de la construcción.
La elaboración del pasaporte sanitario-ecológico para los productos de construcción la realizan organizaciones que tienen licencia para este tipo de actividad.
Control de producción.
De conformidad con la normativa sanitaria vigente, la administración de la construcción deberá prever el control de la producción sobre el cumplimiento de la normativa sanitaria:
- cumplimiento de los requisitos sanitarios para la disposición y el contenido de las instalaciones;
- Conformidad de los procesos y equipos tecnológicos con los documentos normativos y técnicos sobre la provisión de condiciones de trabajo óptimas en cada puesto de trabajo;
- Cumplimiento de las normas sanitarias para el mantenimiento de los locales y el territorio de la instalación, las condiciones de almacenamiento, aplicación, transporte de sustancias de diversas clases de peligro, plaguicidas;
- Conformidad de los parámetros de los factores físicos, químicos, fisiológicos y otros del entorno laboral con las normas óptimas o admisibles en cada lugar de trabajo;
- puesta a disposición de los trabajadores de medios de protección colectiva e individual, ropa de protección, comodidades y su utilización;
- Desarrollo y aplicación de medidas de mejora de la salud para mejorar las condiciones de trabajo, la vida cotidiana, el ocio de los trabajadores y la prevención de enfermedades profesionales y laborales;
- Organización y realización de reconocimientos médicos preventivos, aplicación de medidas basadas en los resultados de los reconocimientos;
- Identificación de contingentes sujetos a reconocimientos médicos preliminares y periódicos, reconocimientos fotofluorográficos, etc., participación en la formación de planes para reconocimientos médicos;
- Corrección del empleo de los trabajadores (de acuerdo con la conclusión del tratamiento médico);
- Corrección de la organización de los procedimientos preventivos de nutrición, terapéuticos y recreativos (por ejemplo, al trabajar con vibroherramientas, al forzar los órganos visuales, etc.).
La frecuencia del control de la producción, incluidas las pruebas y mediciones de laboratorio e instrumentales, se planifica de acuerdo con los requisitos de la normativa aplicable.
El control de calidad en proceso de los trabajos de compactación del suelo mediante rodillos autopropulsados incluirá:
- inspección de entrada de la documentación y los materiales de trabajo;
- el control operativo de los distintos procesos de construcción u operaciones de producción;
- evaluación de la conformidad del trabajo realizado.
Durante la inspección de entrada de la documentación de trabajo, se verificará la integridad y adecuación de la información técnica contenida en la misma.
Control de calidad del hormigonado de estructuras.
disposición de la impermeabilización horizontal de los cimientos
Etapas del trabajo Operaciones controladas
Trabajos preliminares Comprobación
- Disponibilidad de un certificado de aceptación del trabajo realizado anteriormente (capa de nivelación);
- Limpiar el sustrato de suciedad, nieve, hielo.
Instalación de esteras Voltex Comprobar:
- Espesor y uniformidad de la capa aislante;
- Cuánto solapamiento queda en los rollos instalados;
- correcto mantenimiento de la capa de impermeabilización instalada.
Aceptación del trabajo realizado Comprobación:
- La calidad e integridad de la superficie aislante;
- Solapamiento correcto de los rollos;
- Sellado correcto del aislamiento en las juntas.
El control de entrada y funcionamiento será realizado por: capataz (encargado), ingeniero (ayudante de laboratorio) - durante las obras. El control de aceptación lo llevan a cabo: empleados del servicio de control de calidad, capataz (encargado), representantes de supervisión técnica del cliente.
Instalación de cimentaciones y losas monolíticas de hormigón armado
Fases del trabajo Operaciones controladas
Trabajos preparatorios Comprobación
- La correcta instalación y la fijación segura del encofrado y las sujeciones;
- preparación de toda la maquinaria y equipos para garantizar la producción de obras de hormigón;
- conformidad de la cota de base con los requisitos del proyecto;
- limpieza de la base o de la capa de hormigón previamente colocada y de la superficie interior del encofrado;
- estado de la armadura y de las piezas empotradas (presencia de óxido, aceite, etc.), conformidad de la posición de los elementos de armadura instalados con el diseño
- Compruebe la altura de hormigonado y la alineación del perfil de hormigón.
Colocación de la mezcla de hormigón, endurecimiento del hormigón, desencofrado
Compruébalo:
- calidad de la mezcla de hormigón;
- Estado del encofrado;
- Comprobación: calidad de la mezcla de hormigón, altura de vertido, espesor de las capas, longitud de reposicionamiento de los vibradores, profundidad de inmersión, tiempo de vibrado, ejecución correcta de las juntas;
- Las condiciones de temperatura y humedad del endurecimiento del hormigón;
- la resistencia real del hormigón y el momento del desmoldeo.
Aceptación del trabajo terminado Comprobación
- Resistencia real del hormigón;
- Comprobación: resistencia real del hormigón; calidad superficial de las estructuras;
- Comprobar: la resistencia real del hormigón; la calidad de la superficie de la estructura; la calidad de los materiales y productos utilizados en la construcción;
- Sus dimensiones geométricas, la conformidad de la construcción con los planos de trabajo.
El control operativo será realizado por: capataz (encargado), ingeniero de puesto de laboratorio - en el proceso de ejecución del trabajo. El control de aceptación será realizado por: trabajadores del servicio de control de calidad, capataz (encargado), representantes de supervisión de ingeniería del cliente.
Todas las construcciones y sus elementos a cerrar durante la realización de los siguientes trabajos (bases preparadas, armaduras, elementos empotrados, etc., así como la correcta instalación y fijación del encofrado y sus elementos de soporte) deberán ser aceptados como certificados.
Trabajos de encofrado
Fases del trabajo Operaciones controladas
Trabajos preparatorios Comprobación:
- La disponibilidad de un documento de calidad para el encofrado;
- Disponibilidad de la Declaración de método para la instalación y aceptación del encofrado;
- Disponibilidad y estado de los elementos de fijación, medios de apoyo.
Montaje del encofrado Inspeccionar:
- cumplimiento del orden de montaje de los paneles de encofrado, instalación de las fijaciones, soportes, elementos empotrados;
- la estanqueidad de conexión de los encofrados entre sí y con el hormigón previamente colocado;
- se respetarán las dimensiones geométricas y la inclinación prevista de los planos de encofrado;
- fiabilidad de la fijación de los paneles de encofrado.
Aceptación del encofrado Comprobación
- Las dimensiones geométricas del encofrado corresponden a las dimensiones de diseño;
- El posicionamiento del encofrado respecto a los ejes de alineación en planta y verticalmente, incluyendo la elevación de diseño de la parte superior de la estructura a hormigonar dentro de la superficie del encofrado;
- Instalación y fijación correctas de enchufes y piezas empotradas, así como del sistema en su conjunto.
El control operativo será efectuado por: capataz (encargado), geodiseñador - durante las obras.
El control de aceptación debe ser realizado por: trabajadores del servicio de control de calidad, capataz (encargado), representantes del supervisor del cliente.
Trabajos de refuerzo
Fases del trabajo que deben controlarse
Trabajos preparatorios Comprobación
- Presencia de documento de calidad;
- La calidad de la armadura (si es necesario, realice las mediciones necesarias y tome muestras);
- Comprobación: calidad de la preparación y alineación de la base de apoyo;
- Colocación y fijación correctas del encofrado.
Instalación de productos de refuerzo Comprobar:
- procedimiento de montaje de los elementos del bastidor de refuerzo, calidad de ejecución de la soldadura (atado) de las unidades del bastidor;
- Precisión de la instalación de las barras de refuerzo en planta y altura, fiabilidad de su fijación;
- El tamaño de la cubierta de hormigón.
Compruebe lo siguiente
- Correspondencia de la posición de la armadura instalada con el diseño;
- Compruebe la cubierta de hormigón;
- Fiabilidad de la fijación de los elementos de refuerzo en el encofrado;
- calidad de la soldadura (atado) de las unidades del bastidor.
El control operativo lo realiza: capataz (encargado).
El control de aceptación lo realizan: los empleados del servicio de control de calidad, el capataz (encargado), los representantes de supervisión técnica del cliente.
Colocación de la mezcla de hormigón
Fases del trabajo Operaciones controladas
Preparación Compruebe lo siguiente
- Disponibilidad de informes sobre trabajos ocultos realizados anteriormente;
- Los encofrados, puntales de soporte, ménsulas y plataformas se colocan y fijan de forma segura;
- Todos los mecanismos y equipos utilizados para la obra de hormigón deben estar en su sitio;
- limpieza de la base o de la capa de hormigón previamente colocada y de la superficie interior del encofrado;
- la lubricación de la superficie interior del encofrado;
- Estado de la armadura y de las piezas empotradas (óxido, aceite, etc.), posición de la armadura instalada de acuerdo con el diseño;
- La elevación de diseño de las tapas de hormigonado en el interior del encofrado.
Colocación de la mezcla de hormigón, endurecimiento del hormigón
Curado del hormigón, desmoldeo Comprobación:
- calidad de la mezcla de hormigón;
- estado del encofrado;
- Comprobación: calidad de la mezcla de hormigón, altura de vertido, espesor de las capas, profundidad de fraguado de los vibradores, profundidad de inmersión, tiempo de vibración, ejecución correcta de las juntas de trabajo;
- Condiciones de temperatura y humedad de endurecimiento del hormigón de acuerdo con los requisitos del PPR;
- Resistencia real del hormigón y tiempo de desmoldeo
Compruebe lo siguiente: - Aceptación del trabajo realizado Compruebe
- Resistencia real del hormigón;
- Comprobación: resistencia real del hormigón; calidad de la superficie, dimensiones geométricas, conformidad con la posición de diseño de toda la estructura y aberturas, canales, huecos, partes empotradas
El control operativo es realizado por: capataz (encargado), ingeniero de puesto de laboratorio - durante la realización del trabajo. El control de aceptación lo realizan: los empleados del servicio de control de calidad, el capataz (encargado), los representantes de supervisión técnica del cliente.
Instalación de estructuras verticales monolíticas de hormigón armado del complejo
Fases del trabajo Operaciones controladas
Trabajos preliminares Comprobar lo siguiente
- Disponibilidad de actos de obras ocultas realizados con anterioridad;
- El encofrado, los elementos de soporte (puntales de empuje y tracción), las fijaciones y los andamios se colocan y fijan de forma segura;
- preparación de todos los mecanismos y dispositivos para garantizar la producción de obras de hormigón;
- limpieza de la subbase o de la capa de hormigón previamente colocada y de la superficie interior del encofrado;
- estado de la armadura y de las piezas empotradas (presencia de óxido, aceite, etc.), conformidad de la posición de la armadura instalada con el diseño;
- El hormigón se coloca en la superficie interior de los paneles de encofrado.
Colocación de la mezcla de hormigón, endurecimiento del hormigón, desmontaje del encofrado:
- calidad de la mezcla de hormigón;
- estado del encofrado;
- Comprobación: calidad de la mezcla de hormigón; altura de vertido, grosor de las capas, profundidad de fraguado de los vibradores, su profundidad de inmersión, la duración de la vibración, las juntas;
- Las condiciones de temperatura y humedad del endurecimiento del hormigón;
- Resistencia real del hormigón y momento del desmoldeo.
Aceptación del trabajo terminado Comprobación:
- Resistencia real del hormigón;
- Resistencia real del hormigón; - Calidad superficial de las estructuras;
- Calidad de los materiales y productos utilizados en la construcción
- Dimensiones geométricas, conformidad de la construcción con los planos de trabajo.
El control operativo es realizado por: capataz (encargado), ingeniero de puesto de laboratorio, topógrafo en el proceso de realización del trabajo. El control de aceptación lo realizan: empleados del servicio de control de calidad, capataz (encargado), representantes de la supervisión técnica del cliente.
Todas las estructuras y sus elementos a cerrar durante el hormigonado (cimentaciones preparadas de estructuras, armaduras, elementos empotrados, etc., así como la correcta instalación y fijación de encofrados y sus elementos de soporte) serán aceptados y documentados en el certificado de recepción de obras ocultas. La aceptación de las estructuras se documentará de acuerdo con el procedimiento establecido mediante el certificado de aceptación de obras ocultas o el certificado de aceptación de estructuras críticas.
Cada lote de mezcla de hormigón debe tener un documento de calidad que incluya los siguientes indicadores:
- El nombre de la organización superior;
- fabricante;
- consumidor;
- Fecha y hora de envío de la mezcla de hormigón;
- Tipo de mezcla de hormigón y su designación;
- el número de composición de la mezcla de hormigón;
- clase o grado de hormigón para la resistencia a la compresión a la edad, días;
- clase o grado de hormigón en términos de resistencia a la flexión;
- coeficiente de variación de la resistencia del hormigón;
- la resistencia requerida del hormigón;
- el grado de densidad media de diseño (para hormigón ligero)
- tamaño máximo de los áridos;
- Apilabilidad de la mezcla de hormigón en el punto de colocación, véase el número de documento adjunto;
- número del documento de acompañamiento.
La aceptación de las estructuras terminadas del hotel y complejo de oficinas se llevará a cabo para verificar su calidad y preparación para las obras posteriores y emitida en la forma prescrita acto.
La aceptación de las estructuras debe incluir
- inspección de las estructuras, incluidas mediciones de control y, en caso necesario, ensayos de control;
- inspección de todos los documentos relacionados con la aceptación y las pruebas de materiales, productos semiacabados y productos utilizados en la construcción de estas estructuras, así como verificación de los actos de aceptación intermedia de los trabajos;
- la presencia y conformidad con el diseño de aberturas, huecos, canales, juntas de dilatación, piezas empotradas, etc.
La aceptación de las estructuras de hormigón armado instaladas en las partes subterráneas y aéreas del complejo hotelero y de oficinas debe ser formalizada por el Acta de aceptación de estructuras críticas de acuerdo con la SP 70.13330.2012. Código de buenas prácticas. "Estructuras portantes y de cerramiento".
Desviaciones admisibles en el tamaño y la posición de las construcciones ejecutadas (tabla 11 de SP 70.13330.2012)
Desviaciones Valor de las desviaciones permitidas Control (método, alcance, tipo, registro)
1 Las desviaciones de las líneas del plano de intersección con respecto a la vertical o a la inclinación de diseño para toda la altura de las estructuras para:
Muros y columnas, que soportan techos monolíticos y losas
15 mm Medición, cada elemento estructural, registro de trabajo.
2 Desviaciones de alineación de superficies horizontales en toda la longitud de la zona de alineación 20 mm. 5 mediciones al menos cada 50-100 m, libro de registro.
3 Desnivel local de la superficie del hormigón al comprobarlo con una vara de dos metros, excepto en las superficies de apoyo 5 mm Mismo
4 Longitud o envergadura de los elementos 20 mm Medición, cada elemento, registro de trabajo
5 Dimensión de la sección transversal del elemento + 6 mm
- 3 mm Igual
6 Marcas de las superficies y partes empotradas que soportan columnas de acero u hormigón armado y otros elementos - 5 mm.
7 Diferencias de altura entre las juntas de dos superficies adyacentes - 3 mm Medida, cada junta, diagrama as-built
Sugerencias para montar un servicio de control topográfico y de laboratorio. Directrices para el control de calidad instrumental del edificio.
Durante la construcción de la estructura del complejo hotelero y de oficinas, el contratista de obras debe realizar una comprobación geométrica instrumental de la exactitud de los parámetros geométricos de los elementos tanto en superficie como bajo tierra.
El control instrumental durante la construcción del edificio incluye trabajos geodésicos en las siguientes fases:
- trazado y reubicación de nuevos ejes (la ubicación de los nuevos ejes del complejo no coincide con la de los antiguos);
- marcado de las marcas de referencia;
- estudios de campo.
Durante la construcción, el control geodésico de la precisión de los trabajos de construcción e instalación consiste en lo siguiente:
- inspección instrumental de la posición real en planta y en altura de las estructuras de los edificios y los servicios públicos durante su instalación y fijación temporal de puntos de base geodésica in situ;
- estudio de ejecución de la posición real de las estructuras montadas, las partes del edificio, los servicios públicos en planta y en altura (horizontalidad, alineación, desplazamiento de planos, posición correcta de las partes empotradas).
La red de distribución exterior del edificio debe crearse en forma de red geodésica con sus puntos fijando en el suelo los ejes de distribución principales (principales), así como las esquinas del edificio formadas por la intersección de los ejes de distribución principales.
La red de nivelación de la obra y la red exterior del edificio deben crearse en forma de pasos de nivelación apoyados en al menos dos puntos de referencia de la red geodésica.
Por regla general, los puntos de los ejes de nivelación y cepillado deben solaparse.
La base geodésica para la construcción del complejo hotelero y de oficinas deberá construirse mediante triangulación, poligonometría, travesías geodésicas, serifas y otros métodos.
La base geodésica para la construcción debe colocarse de acuerdo con los requisitos de los documentos reglamentarios sobre el apoyo geodésico de la construcción aprobados de la manera prescrita.
Durante el montaje de las partes subterráneas y aéreas del complejo, el contratista de construcción y montaje (contratista general, subcontratista) debe realizar un control instrumental (geodésico) de la exactitud de sus parámetros geométricos, que es una parte obligatoria del control de calidad.
El control instrumental (geodésico) de la exactitud de los parámetros geométricos del edificio sirve para comprobar la conformidad de la posición de los elementos, estructuras y partes del edificio y de los sistemas de servicios públicos con los requisitos de diseño durante su instalación y fijación temporal.
La posición prevista y en altura de los elementos, estructuras y partes del complejo, su verticalidad y la posición de las partes empotradas deben determinarse a partir de los marcadores o puntos de referencia de la red interna, y los elementos de la red de ingeniería a partir de los marcadores o puntos sólidos de la red de edificios permanentes.
Antes de comenzar los trabajos, deberá comprobarse la posición de los puntos de la red y de los hitos para asegurarse de que no cambian.
El error de medición durante el control instrumental (geodésico) de los parámetros geométricos del complejo (incluida la parte sobre el suelo), incluso durante la ejecución de los estudios de las redes de ingeniería, no debe superar los valores de desviación permitidos por las normas y reglamentos de construcción, las normas estatales o los documentos de diseño.
Los resultados de los controles geodésicos (instrumentales) se anotarán en el cuaderno general de obra y se prepararán diagramas y planos ejecutivos.
Los métodos de control instrumental (geodésico), el procedimiento y el alcance de los trabajos geodésicos durante los trabajos de construcción e instalación deben definirse en el diseño de los trabajos geodésicos.
Todos los trabajos geodésicos en la construcción deben realizarse de acuerdo con el proyecto de trabajos geodésicos (PPGR).
Trabajos geodésicos.
Los trabajos geodésicos que deben realizarse en una obra incluyen:
- Creación de la base geodésica para la construcción, que incluye la construcción de la red geodésica del emplazamiento con los ejes principales y las elevaciones de los edificios, así como el trazado de las futuras redes de servicios públicos;
- creación de la red interna del edificio (a nivel inicial y de instalación);
- control geodésico de la exactitud geométrica del edificio (sus partes separadas) y preparación de la documentación as-built;
a) inspección de entrada de materiales y componentes de conformidad con GOST 24297-87;
b) control operativo conforme a la documentación tecnológica del fabricante (parámetros geométricos de las estructuras);
c) inspección de aceptación.
En la ejecución de los trabajos geodésicos deben seguirse los requisitos del SNiP 3.01.03 - 84 "Trabajos geodésicos en la construcción".
La base geodésica, según el Código de Buenas Prácticas SP 126.13330.2012. "Levantamientos geodésicos en la construcción" (edición revisada del SNiP 3.01.03-84), deben crearse en la obra en forma de red de puntos fijos que determinen la posición de las estructuras construidas sobre el terreno.
Deben prepararse espacios libres para la colocación de puntos de referencia y señales que aseguren los nuevos ejes del complejo hotelero y de oficinas, y para la medición de segmentos, ángulos, líneas - deben despejarse franjas de al menos 1 m de anchura.
La alineación la llevan a cabo organizaciones autorizadas para realizar este trabajo. El trabajo se documentará en un informe en presencia del cliente, el contratista y el perito.
Las organizaciones de la construcción deben disponer de laboratorios de construcción para mejorar el control de calidad de los materiales y obras de construcción.
Control de laboratorio.
Los laboratorios de construcción serán responsables de:
- inspección de la conformidad con las normas, las especificaciones técnicas, los pasaportes técnicos y los certificados de los materiales de construcción, las estructuras y los accesorios entregados en las obras;
- Control de calidad de los trabajos de construcción y montaje de acuerdo con el procedimiento establecido por los diagramas de control operativo;
- control y ensayo de uniones soldadas;
- mantenimiento de registros de control.
Justificación de la duración aceptada de la construcción.
Al desarrollar la sección "Organización de la construcción" durante todo el año la producción de obras de construcción por contrato.
El plazo de construcción de la parte subterránea del hotel y del complejo de oficinas con aparcamiento subterráneo se define en base a las normas regionales de duración de la construcción de edificios e instalaciones en Moscú: Garaje subterráneo, de 3 plantas, cerrado y climatizado para coches - parte 3.1 "Transporte de automóviles", sección 3 "Edificio de transporte".
Volumen de construcción de la parte subterránea del complejo - 41 560,2 m3.
Las normas prevén la construcción de un garaje subterráneo climatizado con un volumen de construcción de 60000 m3, con una duración de 18,4 meses, y de un garaje cerrado climatizado con un volumen de construcción de 21 600 m3, con una duración de 10,1 meses.
Adoptamos el método de interpolación para determinar la duración.
La duración de la construcción por unidad de aumento de superficie será:
Teniendo en cuenta que el objeto fue "congelado" anteriormente después de realizar parcialmente los trabajos de "ciclo cero" (excavación de excavación, construcción de "pared en el suelo"), el período total de erección de la parte subterránea del complejo debe reducirse de acuerdo con el Apéndice 4 SNiP 1.04.03-85* "Normas para la duración de la construcción y reserva en la construcción de empresas, edificios e instalaciones".
El coste estimado de las obras civiles y de erección (Сп) asciende a 8000000 mil rublos, el coste de las obras civiles y de erección, dominadas desde el inicio de la construcción de un complejo hotelero y de oficinas (С) - 1000000 mil rublos.
La distribución de volúmenes de inversiones de capital y obras civiles y de montaje, %, por trimestres de la construcción del complejo se realiza según la tabla (véase SNiP 1.04.03-85*):
Número de secuencia del trimestre 1 2 3 4 5
Plazo de construcción de la parte aérea del complejo hotelero y de oficinas, determinado en base a SNiP 1.04.03-85* "Normas de duración de la construcción y reserva en la construcción de empresas, edificios y estructuras": El edificio es de veinticinco plantas, monolítico - punto 11, parte 1 "Edificios residenciales", sección "H", "Construcción no industrial";
Las normas prevén un edificio de una superficie total de 18.000 m2 para una duración de 20 meses.
La superficie total de la parte sobre rasante del complejo que se va a construir es de 32032 m2.
De acuerdo con el punto 7 "Disposiciones generales" SNiP 1.04.03-85* aceptaremos el método de extrapolación para la determinación de la duración.
El aumento de la superficie compensará
Justificación de las necesidades en mano de obra, principales máquinas de construcción, mecanismos, vehículos y edificios e instalaciones temporales.
Justificación de las necesidades en materia de vivienda y servicios sociales para el personal de la construcción.
Justificación de las necesidades de personal de construcción. Cálculo de edificios y estructuras temporales.
Edificios administrativos
Oficinas de jefes de obra, peones - determinadas a razón de 4 m2 por cada técnico, empleado y MOP que trabajen en la línea y que constituyan el 50% del número total de personal de estas categorías. También se añade un 10% para la zona de pasillos, materiales en los lugares de almacenamiento de acuerdo con los requisitos de las normas, reglamentos interindustriales sobre protección laboral durante las operaciones de carga y descarga y colocación de la carga. Se recomiendan los siguientes métodos de almacenamiento de materiales básicos:
- tableros de encofrado - verticalmente en pirámides o casetes especiales;
- Refuerzo - en pilas de no más de 1 m de altura sobre palés;
- Ladrillos en paquetes sobre paletas - en no más de dos niveles que no superen 1,7 m de altura. Los ladrillos deben apilarse según sus grados. Se recomienda cubrir las pilas de ladrillo en otoño e invierno.
Al erigir la parte sobre el suelo, se permite proporcionar almacenamiento temporal de materiales de construcción en el techo operado de la parte estilóbato del complejo. Antes del inicio de las obras, estas medidas deberán acordarse con el proyectista del edificio y deberán obtenerse las medidas prescritas para las condiciones de funcionamiento del pavimento estilóbato del complejo a una determinada resistencia del hormigón del pavimento.
Al apilar cargas, las marcas de fábrica deben ser visibles desde el lateral de los pasillos. Cada pila debe contener productos de la misma longitud.
En vista de la falta de espacio necesario para el almacenamiento de materiales, la elevación de materiales hasta el nivel de montaje se realizará predominantemente "desde las ruedas".
El campamento de trabajadores está situado en el límite sur de la obra (véase el diagrama de construcción de la página 1) y consta de edificios universales móviles. La ubicación de este campamento de alojamiento tuvo lugar en 2006 y se acordó de conformidad con el PMC original. Antes del inicio de la reanudación de las obras de construcción e instalación, se inspeccionarán los contenedores instalados del campamento y se repararán o sustituirán en caso necesario.